How are you doing Çeviri Rusça
2,398 parallel translation
Huh. How are you doing that? Ben!
Как он это делает?
How are you doing, mate?
Как ты, дружище?
How are you doing?
- Как поживаешь?
Um... How are you doing?
Как дела?
How are you doing?
Как поживаешь?
Mr Cutler, how are you doing?
Мистер Катлер, как поживаете?
Sergeant Major, how are you doing?
Старшина, как поживаешь?
How are you doing, Ash? Let's go.
Как дела, Эш?
How are you doing with your resolution?
Как дела с твоим обещанием?
How are you doing, Ash?
Как дела, Эш?
How are you doing?
Как твои дела?
Hey. I'm going to go home, grab a shower, change my clothes. How are you doing?
Эй, я еду домой, приму душ, переоденусь.
- How are you doing?
- Пустяки.
How are you doing, little miss Zola?
Как поживаете, маленькая мисс Зола?
How are you doing?
Как дела?
How are you doing?
- Привет. - Как вы?
How are you doing?
Как ты держишься?
Mondo. How are you doing?
Мондо, как дела?
So, how are you doing?
Так как вы себя чувствуете?
How are you doing?
Как продвигается?
How are you doing?
Как у тебя дела?
How are you doing that?
Как ты это делаешь?
How are you doing on your end, Torres?
Как у вас дела, Торрес?
Detectives, how are you doing?
- Добрый день, детективы.
Hey, darling, how are you doing?
Привет, дорогая! Как дела?
And how are you doing?
А как ваши дела?
- How are you doing?
- Как ты?
Hey, how are you doing?
Привет, как дела?
How are you doing?
Как ты это делаешь?
Hey, Lori. How are you doing?
Лори, как ты себя чувствуешь?
How are you doing there, Jerry?
Как ты там Джерри?
How are you doing?
Как поживаете?
How are you doing?
Как ты?
- How are you doing?
- Как ты вообще?
How are you doing?
Как Вы?
How are you doing, Lien?
Как дела, Лин?
Hey, how are you doing?
Эй, как дела?
How are you doing, Roe?
Как вы, Рой?
- Uh, how are you doing?
- Как ваши дела?
So, how are you doing with this?
Как себя чувствуешь после этого?
Okay, well, how are you doing?
Хорошо, ну, как ты?
How are you doing?
А ты как живешь?
More importantly, how are you doing?
Важнее сейчас, как ты себя чувствуешь.
- How are you doing?
- Как ваши дела?
What are we doing? How can you let this happen to your daughter.
Как вы довели свою дочь до такого?
How are you doing?
Как ты себя чувствуешь?
Or... it's probably enough if you're just okay with my seeing how the boys are doing.
Или... наверное даже будет достаточно, если Вы просто согласитесь чтобы я навестил своих мальчиков.
You and Jun are pretty close? After Chiaki-san moved out, Okubo asked me how they were doing and to make sure they were okay.
да? Окубо просил меня присмотреть за ними.
How are you boys doing?
Как дела у вас?
How are you guys doing up there?
- Чем вы там, ребята, занимаетесь?
- How are you guys doing?
- Как ваши дела, ребята?
how are you doing today 43
how are you doing that 45
how are you doing this 36
how are you 11198
how are you today 265
how are you feeling today 58
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33
how are you doing that 45
how are you doing this 36
how are you 11198
how are you today 265
how are you feeling today 58
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33