How are you feeling Çeviri Rusça
1,765 parallel translation
How are you feeling?
Как самочувствие?
How are you feeling?
Как ты себя чувствуешь?
How are you feeling?
Как вы?
How are you feeling?
Какты себя чувствуешь
So how are you feeling about this whole David Smith business?
Итак, что думаешь насчет этого дела с Дэвидом Смитом?
How are you feeling this week, Hélène?
Как вы себя чувствуете на этой неделе?
So how are you feeling?
так как у тебя дела?
How are you feeling?
Что ты чувствуешь?
- How are you feeling, Andrés?
- Как ты себя чувствуешь, Андрес?
Hey. How are you feeling?
Как вы себя чувствуете?
How are you feeling, Geoffrey?
Как ты себя чувствуешь, Джеффри?
Sir, how are you feeling?
Сэр, как себя чувствуете?
How are you feeling right now?
А сейчас как вы себя чувствуете?
How are you feeling?
- Как ты себя чувствуешь?
So, Maria, how are you feeling with the wedding so close?
Мария, свадьба уже так близко, да? Нервничаешь?
How are you feeling?
Как твоё самочувствие?
How are you feeling?
Как вы себя чувствуете?
How are you feeling?
- Как себя чувствуешь?
Uh, how are you feeling?
Как ты себя чувствуешь?
how are you feeling
Ты как?
So how are you feeling about Adrian and Ben's wedding?
Итак, как ты себя чувствуешь из-за свадьбы Бэна и Эдриан?
So how are you feeling about that?
Итак, что ты чувствуешь по этому поводу?
How are you feeling?
как ты себя чувствуешь?
Oh, how are you feeling?
Как у тебя дела?
How are you feeling?
Как ощущения?
So, how are you feeling?
Так, как ты себя чувствуешь?
How are you feeling about going home?
Что чувствуешь по поводу возвращения домой?
Hey, how are you feeling about the LSATs?
Ну, что, как подготовка к гарвардским тестам?
How are you feeling, darling?
Как ты себя чувствуешь, милая?
How are you feeling, Imogene?
Как ты себя чувствуешь, Имоджин?
Dorota, how are you feeling?
Дорота, как ты себя чувствуешь?
So how are you feeling today?
Как ты себя чувствуешь сегодня?
Charlie, how are you feeling?
Чарли, ты в порядке?
How are you feeling?
Как вы себя чувствуте?
How are you feeling?
Не очень.
Wow, all right, well, how do- - how are you feeling about that?
Ух ты, ну ладно, и как ты ко всему этому относишься?
- How are you feeling, honey?
- Как ты себя чувствуешь, милая?
How are you feeling about it all today?
Как себя чувствуешь после всего?
How are you feeling?
Как Вы себя чувствуете?
How are you feeling, by the way?
Кстати, как вы себя чувствуете?
Grandfather, how are you feeling with the new treatment?
Дедушка, как ваше самочувствие?
- How are you feeling? - I'd say I'm at 30 percent.
- Как самочувствие?
How are you feeling now?
Как ты сейчас себя чувствуешь?
- How are you feeling?
- Как настроение?
- How are you feeling?
- Что вы чувствуете?
How are you feeling, Freddie?
Как настроение, Фредди?
- How are you feeling?
- Как ты себя чувствуешь?
Mr. Hydell. How are you feeling?
Мистер Хайдел, как самочувствие?
Previously on The Secret Life of the American Teenager - How are you feeling?
- Как ты себя чувствуешь?
Hey, how are you feeling?
Эй, как ты себя чувствуешь?
How are you feeling?
Как себя чувствуешь?
how are you feeling today 58
how are you feeling now 36
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are things with you 33
how are you holding up 260
how are you feeling now 36
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are things with you 33
how are you holding up 260