English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I love my brother

I love my brother Çeviri Rusça

127 parallel translation
And i love my brother- - and if he doesn't get this message, something horrible's gonna happen to him.
А я — брата. И если он... не получит это сообщение, с ним случится нечто ужасное.
I love my brother, brennen. But there's only one thing that gets me into that building.
- Я люблю своего брата, Бреннен, но только одна вещь заставит меня войти в это здание.
I love my brother.
Я люблю брата.
First I love my brother, and for the moment we're talking about brotherhood.
Прежде всего, я люблю своего брата. И в данный момент мы с ним обсуждаем братство.
- You don't love my brother, I hear.
- Я слышал, вы не любите моего брата.
Did I just hear my brother Felipe put himself in the way of my love?
Неужто слышал я, что мой брат Фелипе встал на пути моей любви?
You're my older brother, and I love you.
Ты мой старший брат, и я люблю тебя.
I just want you to know, I must repeat, that I never loved anyone as I love you, my dear brother.
Хочу только, чтобы ты знал, хочу снова и снова повторить тебе, что я никого не любила так, как тебя, дорогой мой брат.
I love you, brother. But please don't ever, ever, ever doubt my sincerity.
Я люблю тебя, брат, но никогда не сомневайся в моей искренности.
" He is my platonic friend, I love him like a brother!
Он мой платонический друг и я его люблю как брата!
My brother, I love him dearly, but he tends to jump the gun.
Мой брат. Я его люблю, но он горяч.
You know, dude, it's no big deal. You're like my brother... and I love you and all.
Ты как мой брат... и я люблю тебя и все.
He's my brother and I love him very much... but his story is not completely true.
Он мой брат... Я его очень люблю. Но он сказал неправду.
Everybody except my brother. I love him dearly, but he's not exactly the brightest bulb in the...
Я его конечно люблю но все же он звезд с неба не...
You know, I'd love it if you could stay. I've got to go pick up my brother for squash.
Я бы рад пообщаться только мне нужно заехать за братом, а потом мы вместе поедем на сквош.
I love my wee brother.
Я люблю своего маленького брата.
You're my brother. I love you.
Ты мой брат и я тебя люблю.
You're my brother, and I love you.
Ты мой брат, и я люблю тебя.
I go to kindergarten everyday to pick up my step brother who is the only one I love in my family.
Я езжу в детсад каждый день чтобы забрать моего сводного брата, единственного человека которого я люблю в моей семье.
You two are my best friends in the whole world, And I love him like a brother, but he fucking deserves it.
Вы двое - мои самые лучшие друзья во всем мире, и я люблю его как брата, но он заслужил это.
You don't know my brother very well, Mrs. Moon, but I assure you, he and your daughter share a boundless love.
Миссис Мун, вы не очень хорошо знаете моего брата но могу вас заверить, что он и ваша дочь связаны безграничной любовью.
My name is brother Lazarus Dubois... and I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ!
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа. Сегодня я стою перед вами как живое свидетельство силы, славы и всемогущей любви Иисуса Христа.
I love the man like my brother, but when it comes to something like this... he gonna listen to you more than he listen to me.
Я люблю его как брата, но когда речь заходит о чем-то подобном... он скорее послушает тебя, чем меня.
Dan, you're my brother, and I love you, but we don't want to beat that.
Ты мой брат, и я тебя люблю, но нам не надо это выкусывать.
Pads you're my brother and I love you.
Парис... Ты мой брат, и я тебя люблю.
I love you, my brother, I love you, man,
Я тебя люблю, братишка. Я тебя люблю, старина.
And all I really want to say is that my brother is not the only one fortunate enough to find himself in love's warm embrace.
И всё, что я хочу сказать - это то, что мой брат... не единственный, кому посчастливилось оказаться в теплых объятиях любви.
It's not easy lying to my brother who I love more than myself.
Мне было нелегко обманывать брата, которого я любил больше, чем себя.
-'Cause your my brother and I love you.
- Потому что ты мой брат и я люблю тебя.
I think, "Wow, I love my big brother."
Я думаю : "О, я так люблю Большого Брата".
" I love my little brother so much and one day I know he'll tell me he loves me, too.
Я сильно люблю своего маленького братишку, и однажды он скажет мне, что тоже любит меня.
I love my family - my mum, my dad, my brother and my sister.
Я люблю свою семью. Маму, отца, брата сестру.
I'm happy to. He's my brother and I love him.
Он мой брат и я люблю его.
He's my brother and I love him, but we both know he shouldn't have even been there.
Он мой брат, и я люблю его, но мы оба знаем, что ему там было не место.
It was what lay inside it... the curl of Helen's hair... that she cut from her own head, and told me I must keep, in the days when she said she loved me... before she buried that love... and married my brother'.
Но внутри него... лежал завиток волос Элен... что она сама, отрезав, дала мне, и сказала сохранить, это было в тот день. когда она сказала, что любит меня... прежде чем она похоронила эту любовь... и вышла за моего брата'.
Look, I love my sister, and as her older brother, It's my job to protect her from guys like you.
Слушай, я люблю свою сестру, и как ее старший брат, я обязан защищать ее от таких парней как ты.
I love you, Tip, but sometimes I am ashamed to have you as my brother!
Я люблю тебя, Тип, но иногда мне стыдно, что ты - мой брат!
He's just my daft big brother who used to take me go-karting, and I still love him.
Он просто мой чокнутый старший брат, который когда-то любил гоу-картинг, и я все еще люблю его.
But, I mean, he's my brother so, I love him.
Но, я имею в виду, он мой брат, значит я люблю его.
I'm still divorced from his dad, who's having a baby with his ex-fianc, and I think I'm in love with my shrink, who's my brother's mentor.
Мы всё ещё в разводе с его отцом у бывшей невесты его отца будет ребенок а я, похоже, влюбилась в своего мозгоправа который является наставником моего брата.
You-You're my brother, and I love you. What?
Что?
Hollis, you're my brother and I love you, but if you presume to judge my fitness as a wife or mother I will count you a stranger for the rest of my life.
Холлис, ты мой брат, и я люблю тебя, но если ты думаешь, что я могу быть только женой или домохозяйкой, то ты для меня станешь чужаком до конца жизни.
It's okay, because you're my brother and I still love you.
Всё хорошо... ты же мой брат... И я люблю тя.
Lucifer... you're my brother, and I love you.
Люцифер... Ты мой брат. Я тебя люблю.
- I love it.'cause he's my brother.
- Мне нравится. Я сяду в тюрьму вместо Дешона, потому что он мой брат.
But you're my brother, jer, and I love you.
Но ты мой брат, Джер, и я люблю тебя.
Anyway, I'll live happily with the woman I love and my brother forever and ever.
Отныне и навсегда я буду счастливо жить с любимой женщиной и своим братом!
I would love to get to know any girl who would date my homeless brother.
Мне бы хотелось знать всех девушек, которые встречаются с моим бездомным братом.
I see you and something Italian. My older brother had a love affair with the Lancia Aurelia years ago, and had one.
Мой старший брат был влюблен в Lancia Aurelia в прошлом, и у него была одна.
- I love my little brother, But he's always been a godless screwup.
Я люблю своего младшего брата, но он всегда вляпывается в самую гущу проблем.
- I love you, my brother.
- Я тебя люблю, брат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]