I need more money Çeviri Rusça
86 parallel translation
I need more money.
Мне нужны деньги.
I need more money for the wafer.
Для той вафли, деньги – недостаточно!
Dad, I need more money, the price went up.
Папа, мне нужны деньги, цены поднялись.
I need more money to leave.
Чтобы уехать нужны еще деньги.
I need more money for lunch.
Мне нужны деньги на школьные обеды.
- I need more money.
- Мне нужно еще денег.
Come on. - I hate myself for asking, but... I need more money.
- Я себя за это ненавижу, но мне нужно еще денег.
I need more money for my family.
Мне нужно больше денег для семьи.
My life is difficult. I need more money.
У меня тяжёлая жизнь, мне нужно больше денег.
I need more money.
Мне нужно больше денег.
I need more money for shingles.
Нужно больше денег на материалы для кровли.
I need more money and I need more talking time.
Мне нужно больше денег и больше экранного времени.
- I need more money, Steve.
- Мне нужно больше денег, Стив.
- I need more money.
- Денег на команду.
I need more money.
Мне нужны деньги. Еще?
- I need more money.
Мне бы деньжат.
- I need more money.
Мне нужно больше денег.
I need to get more and more cows, to enlarge our ranch, and pay back the money.
Мне нужно больше, больше коров чтобы расширить нашу ферму и вернуть деньги.
About this child.. with her to care for, I will need more money.
Что касается девушки... Чтобы содержать ее, мне понадобятся деньги.
I need some more money.
Мне нужны еще деньги.
You know, across the desert is a place where they have more money than I'll ever need.
" наешь на другой стороне пустыни, мы найдем больше денег, чем нам нужно.
Why do you need so much money? As a matter of fact, I need more.
Зачем Вам так много денег и сразу?
But I've got something you need more than money.
Зато у меня есть то, что вам нужнее, чем деньги.
What is it that I could need or or use more than money?
И что это такое, в чём бы я нуждался или использовал лучше, чем деньги?
For that kind of money, I need to dive into it one more time.
Я хочу использовать каждую лиру.
I may need some more money.
Мне ещё денег будет нужно.
Ahhh, oof! Twinny, I hope you didn't blow your wad on the tickets... Because I'm gonna need a lot more money to get my car.
- Слушай близняшка, надеюсь ты не все деньги потратил, мне понадобятся еще, что бы получить машину обратно
- I need some more money.
- Мне нужно немного денег.
I'm sorry. Perhaps you need the money more than I thought...
Я вижу, тебе нужны деньги.
I hope it means more money,'cause i need a new car.
- Надеюсь, денежное. Мне нужиа новая машина.
Plus I'll need more money for fliers. You can play Moose a quick game.
Обыграем этого толстяка.
What would solve the biggest mystery of mankind, movement in time and space, I need a lot more money than I have.
Что бьl разгадать величайшую загадку человечества, перемещение во времени и пространстве, мне нужно гораздо больше денег, чем у меня есть.
In addition, I Gave Them Money No More ; What They Need.
Кроме того, я им дала денег не более, чем им необходимо.
- I don't need more money.
- Мне не нужно больше денег.
But I got into a private school so I'll need more money.
Но мне понадобятся его деньги.
Do not worry, your money, I no longer need Someone offered me a lot more
Не бойтесь, ваши деньги мне больше не нужны. Кое-кто предложил мне гораздо больше.
Used to be Marlo's bank, but Marlo ain't around no more and you still moving money for other players, so I'm thinking some of that money need to be mine.
ј ты теперь даЄшь в долг игрокам, ѕора и мне теб € пощипать децл.
Ted, since the military doesn't usually pay more for something that kills fewer people... I need you to butter up General McMillan over dinner... and get some extra money out of him. Oh, man.
Тед, посколько военные обычно не платят больше за то, что убивает меньше людей, мне нужно, чтобы бы ты умаслил генерала МакМиллана за ужином и получил от него немного дополнительных денежек.
I don't need no more money. please.
Мне больше не нужны деньги.
I need to make more money. Fast.
Мне нужно много денег и быстро!
I don't need no more money.
Не нужно мне больше денег.
PlCKMAN : I need money for more paint and canvases and supplies and stuff.
- Понадобились деньги на кисти, холст и прочее.
I need some money for more coke.
Мне нужно еще денег на кокаин.
'All I need is just a tiny bit more money.
Всё что мне было нужно - еще совсем немного денег.
But fuck, man, I need the money more than ever.
И бабки, б.. дь, нужны сейчас.
I don't need more money.
Мне не нужно больше денег.
I just need a little bit more money.
Мне просто нужно немного больше денег.
I've put money on every professional game this week, and I still need more action.
Просто глянь на команды, и выставь коэффициент.
I need money, more than I need time off.
Мне больше нужны деньги, чем отпуск.
Well, I don't like jewels and I have more money than I need, so...
- Алмазы не люблю. А денег у меня больше, чем надо. Так что...
I don't know anybody that has that kind of cash, and... as far as more income - - look, the thing is, I need the money right now for the retainer.
Я не знаю никого, у кого были бы такие деньги, и... насколько больший доход... послкшай, дело в том, что мне нужны деньги прямо сейчас на адвоката.
i need coffee 49
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need a favor 367
i need some help 151
i need to sleep 40
i need to go 254
i need it 308
i need to see you 181
i need to talk to you 1227
i need to be alone 56
i need you to help me 86
i need to talk to someone 20
i need some help 151
i need to sleep 40
i need to go 254
i need it 308
i need to see you 181
i need to talk to you 1227
i need to be alone 56
i need you to help me 86
i need to talk to someone 20