I need more money Çeviri Türkçe
165 parallel translation
Oh, I need more money.
Daha çok para gerekli.
Hannah, I need more money.
Hannah, biraz daha paraya ihtiyacım var.
I need more money.
Bana daha çok para lazım.
I need more money.
Paraya ihtiyacım var.
I need more money for the wafer.
Gofret için daha lazım.
- This isn't enough, I need more money.
- Bu yetmez, daha fazla para lazım.
And one more favor, I need more money, could you...?
Ve bir iyilik daha istiyorum, biraz daha paraya ihtiyacım var, verir misin...?
I need more money. This is why I'm in charge of the family trust.
Bunun için aile mallarından ben sorumluyum.
You need money fast, more than I could make 10 years of singing.
Sana acilen 1 0 yilda ºarkiciliktan kazanacagimdan çok para lazim.
If I keep lying for your daughters, I'll need more money.
Kızların için yalan söyleyeceksem, daha çok para isterim.
I need the money more than she does.
Benim paraya olan ihtiyacım ondan daha fazla.
Well, I need a dime and I got more money than you.
Benim senden çok param var ama yine de 10 sente ihtiyacım var.
I got all the money I need. No sense me working any more.
İhtiyacım olan parayı kazanınca, daha fazla çalışmayı düşünmüyorum.
I need money. You need this more.
Bu, paradan daha çok gerekli sana, al şunu.
I think we've got more money than we need.
- Oyun odasında, idam sehpamız için.
I appreciate what you're offering, sweetheart, but I need the money more.
Teklifin için minnettarım canım ama para daha fazla lazım.
I need more than money, Mr Kosterman.
Paradan fazlası lazım Bay Kosterman.
But I've got something you need more than money.
Ama senin paradan daha çok ihtiyacın olacak bir şeyim var.
What is it that I could need or or use more than money?
Neymiş o paradan daha çok ihtiyacım olan?
I need some more money.
- Biraz daha para lazım.
- I don't need any more money.
- Başka paraya ihtiyacım yok.
I still need 25 more experienced men... who want to make a lot of money.
Hala çok paraya ihtiyacı olan tecrübeli 25 adama ihtiyacım var. Ne kadar ödenecek?
I need to earn more money.
Daha çok para kazanmam lazım.
I'll be in town for a day or two, let me know what else you find, and if you need more money...
Ben 1, 2 gün şehirdeyim, eğer bir şey öğrenirseniz ya da fazla paraya ihtiyaç olursa... - Hayır!
You need it more than I do. Alright, turn down my money.
Pekala, paramı geri çevir.
Twinny, I hope you didn't blow your wad on the tickets... Because I'm gonna need a lot more money to get my car.
Bak ikiz umarım paranın tümünü içeride bıramamışsındır...... çünkü arabamı geri almak için daha fazla paraya ihtiyacım olacak
No, I don't need to borrow any more money.
Ne kadar istiyorsun? Hayır, artık borç para almak istemiyorum. Evet, tabi.
I know you don't like to talk about money, but I need about $ 10,000 more to cover these guys.
Paradan konuşmayı sevmediğini biliyorum, ama... bu çocuklar için on bin dolara ihtiyacım var.
You see, I need the money to buy more toys.
Görüyorsun, daha fazla oyuncak almak için paraya ihtiyacım var.
- I need some more money.
- Daha fazla paraya ihtiyacım var. - Oh, erkekler.
I need a little more money...
Biraz daha paraya ihtiyacım var...
Perhaps you need the money more than I thought.
Galiba sandığımdan çok, ihtiyacın var paraya.
- I don't need any more money.
- Daha fazla paraya ihtiyacım yok.
More money that you or I will ever need.
İkimize hayat boyu gerekenden fazla.
- I just need more money.
Biraz daha paraya ihtiyacım var.
I don't have any more money. I need every penny for Schwartz and Son in Palestine.
Kalanı da verirsem, bu "Schwartz ve Oğulları" nın sonu olur!
Hope it means more money because I need a new car.
Umarım parası iyidir. Arabam eskidi.
There's other things I need more than money.
Paradan daha fazla ihtiyacım olan şeyler var.
You need money more than I do.
Para benden çok size lazım.
I'll get your money, but I need more time. Give me a day.
Ama biraz zaman lazım bana bir gün ver.
I figured I need the money more than they do.
Bu paraya onlardan daha çok ihtiyacım var.
'Cause if you need some money, I'll be more than happy to...
Paraya ihtiyacın varsa, yardımcı olmak isterim...
I need to cover the new ticket guy's salary, so that's three more admissions a day. Cleanup crew for the bathroom, money to cover paint and upkeep, should average about four admissions, bringing the grand total to...
Gişecinin parasınıda çıkarmalıyım, o yüzden 3 kişi daha, tuvalet temizliçileri, boya bakımı için para, bu yüzden 4 kişi daha.
Plus I'll need more money for fliers.
Ayrıca burdan uzamak için daha çok para lazım.
Expresse this as it will want, exposition, censorship, to find itself same I do not know, but the only person who is not here for the money are probably who need more, but not, Dany is here for making friends.
Nasıl tarif edersen et! Gösteriş, kendini tanıma... Bilmiyorum, ama para için burada olmayan insan büyük ihtimalle paraya en çok ihtiyacı olandır.
I need the money more than you.
Benim senden daha çok paraya ihtiyacım vardı.
You need money more than I do.
Sizin daha çok ihtiyacınız olur paraya...
I have plenty of money. I don't need any more. No, we don't doubt that.
- Hayır, bu konuda şüphemiz yok.
There are other casino hosts in town who bring in a lot bigger clients wo gamble a lot more money, and I need the best, and only the best.
Burada ne halt ediyorsun? Şirketin çözemediği başka bir cinayet davası daha mı var?
I'm going to need more money.
Daha çok para gerekecek.
The money that we're going to save by enduring this trip with the boys... And I do mean "endure"... Will more than make up for food, fun and anything else we might need.
Çocuklarla birlikte bu yolculuğa katlanarak tasarruf edeceğimiz parayla, ki "katlanmak" kelimesini vurguluyorum, yiyecek, eğlence ve isteyebileceğimiz diğer her şeyi fazlasıyla karşılarız.
i need coffee 49
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need a favor 367
i need some help 151
i need to go 254
i need to sleep 40
i need it 308
i need to see you 181
i need to talk to you 1227
i need to be alone 56
i need to talk to someone 20
i need you to help me 86
i need some help 151
i need to go 254
i need to sleep 40
i need it 308
i need to see you 181
i need to talk to you 1227
i need to be alone 56
i need to talk to someone 20
i need you to help me 86