If he's smart Çeviri Rusça
92 parallel translation
But he'll try to win me over if he's so smart.
Это он победит, если он такой умный.
If Rick has the letters, he's too smart to let you find them there.
Если они у Рика, он слишком умен, чтобы позволить вам их найти!
If he's smiling, be smart.
Если он будет улыбаться - будь осторожен.
If only Duke were here. He'd figure it out. He's the smart one.
Вот если бы здесь был Дюк - он бы сообразил, он умный.
Sure. Like if he's smart or reads poetry or something.
Например, если он умный и читает поэзию.
If I only had my "7 Leagues" boots or if Tom Thumb were here he's smart, he'd help us out.
Если бы только у меня были мои сапоги - скороходы! Или если бы Мальчик Спальчик был здесь. Он сообразительный, он бы помог.
It's hard to find a guy on the lam if he's smart.
Умного беглеца поймать очень сложно.
Thanopoulos, he said, "If you're friend's smart he'll wanna look decidedly different to what he normally does."
Этот Танопулос сказал : "Если твой друг соображает... то он постарается выглядеть совершенно не так, как обычно".
I don't know, Chief, if he's very smart or very dumb.
Даже не знаю, шериф. Она или очень умна, или дура.
If he's smart, he'll leave right now.
Если он не дурак, то сейчас исчезнет.
- Well, if that's the case... and jack is so smart, then what's he doin'here?
- Ну, раз такое дело... и Джек такой умный, то что он делает здесь?
He can make all kinds of moves if he's smart.
Если он умен, у него есть масса способов вьiдвинуться.
If he's as smart as he is funny, I'm sold.
Если он такой же умный, как смешной, я покорен.
If this guy's so smart, he's not gonna tell you where he'll do it.
- В Калифорнию вам нельзя. Умный парень.
Not if he " s smart.
Нет, если будет слишком умным.
If he's smart, he'll let us find him. Federation prison would be paradise compared to this place.
По сравнению с этим местом, тюрьма в Федерации будет раем.
All right, but my father's a pretty smart guy and if this is some kind of trick he's going to figure it out.
Хорошо. Но мой отец - мужик умный. Если это какой-то розыгрыш, он догадается.
If he's attractive and smart, take him home.
забирай его домой.
Well, if he's smart and he does the right thing, it'll never come to that.
Хорошо, если он сообразительный и он сделает правильную вещь, до этого никогда не дойдёт.
If he's so smart and you're so smart, why don't you two live together?
Если он такой умный, и ты такой умный, может будете жить вместе?
If he's smart... forgiveness.
Если он умен... то прощения.
If he's smart he's 1,000 miles away.
- Если он не дурак, то уже за тысячу миль отсюда.
If he's so smart, how come he can't stay out of my mouth?
Если он настолько разумный, то как он оказался у меня во рту?
No, don't worry- - if he knows you at all he's going to know you're not smart enough to rig a raffle. I hope you're right.
Надеюсь ты прав.
And, if he's, like, totally smart, then you get smarter.
и если парень был.. типа вундеркинд, то и ты станешь чуточку умнее.
If he's smart, he won't come back up those steps.
Если он умный, то не взойдет по этим ступеням вновь.
That's a lot of money. If this Joker guy was so smart, he'd have had us bring a bigger car.
Если этот Джокер внатуре такой умный, - - подогнал бы машину побольше.
Man, if this guy's smart, he'll go back to baseball. - No kidding. - Anybody see Hayes?
Раз он такой умный, пусть себе играет в бейсбол.
'Cause he's a very smart man, and if linus knows that we're gonna torch the island, there's only one place that he can go.
Он очень умный человек. Если Лайнус знает, что мы собираемся выжечь этот остров, он может пойти только туда.
If he's smart, why is he doing something so fucking stupid?
Если он такой умный, то почему ведет себя, как идиот?
- Only if he's smart.
— Только, если у него на это хватит ума.
If he's smart, he's not in the country.
Если он не глуп, его уже нет в стране.
If he's smart, he'll come to us.
Если он умен, то доберется до нас.
If the killer's smart, he's already out of town, laying on a beach somewhere, drinking a margarita.
Если убийца не дурак, то он уже свалил из города, лежит на пляже, попивает "Маргариту".
Yosef told me jackie is paranoid, And if you get smart, if you get too smart, He's gonna drop you.
Йосеф сказал мне, что Джеки параноик, и если станешь умным, если станешь слишком умничать, он тебя бросит.
If your client's smart, he'll accept it.
Если ваш клиент - умный человек, он его примет.
And if he's smart, then he'll forget about us he is smart.
А если он умный, то он забудет о нас. Он умный.
And he's just as smart as Lex if not smarter.
И он так же умен, как Лекс... Если не умнее.
If he's smart, he'll call off anything else he's got planned.
Если он умен, то притормозит все, что запланировал.
Now, if he's smart, he did it on purpose.
Значит, если он не дурак, он сделал это нарочно.
If he's smart, he'll leave before that happens.
Если он умён, он исчезнет раньше, чем это случится.
Yeah, well, if he's so smart, then why don't you put him in charge?
Да. Но если он такой умный, назначь его главным.
Seriously, if Singh is this smart, how is he going to fall for Kensi's fortune-telling routine?
Если Синх хоть немного умен, то как бы он поверил Кензи и в ее способности предсказания. Я серьезно. Без обид.
So if the unsub was a stranger, he's smart.
Так что если Субъект был чужаком, то он очень умен.
'Cause Tom's smart enough to understand that if I even suspect he's lying, I'm gonna take it out on his boys.
Потому что Том достаточно разумен, чтобы понять, что если я лишь заподозрю ложь, его пацаны узнают об этом первыми.
If he's smart, he'll leave town, and we need to make sure that doesn't happen.
Если он умён, он покинет город, и нам нужно убедиться, что этого не произойдёт.
If he's smart he has.
Если не дурак, то да.
If he's as smart as I think he is, he'll see the hidden message.
Точно. Если он умен, а я думаю, он умен, он прочтет спрятанное письмо.
If he's smart, he gathers intel and turns into something of value.
Если он достаточно умен, он собирает информацию и начинает представлять некоторую ценность.
Come on, he's way too smart to get trapped - by some phone trace. - If I may?
Да ладно, он слишком умен, чтобы попасться на каком-то телефонном звонке.
He's a smart kid, he's got a high IQ, but he's just gotten by academically when he could have excelled if he hadn't gotten caught up with Amy Juergens.
Он умный парень, у него высокий IQ но это только потому, что он учился, тогда он выделился, до того, пока его не догнала Эми Джергенс.
if he's still alive 35
if he's alive 49
if he's lucky 18
if he's telling the truth 16
if he's innocent 26
if he's here 40
if he's right 17
if he's not 30
if he's there 16
if he's dead 32
if he's alive 49
if he's lucky 18
if he's telling the truth 16
if he's innocent 26
if he's here 40
if he's right 17
if he's not 30
if he's there 16
if he's dead 32
if he's not here 16
if he's 16
if he's in there 17
if he's not there 17
he's smart 222
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
if he's 16
if he's in there 17
if he's not there 17
he's smart 222
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart guy 143
smart kid 42
smart arse 17
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart guy 143
smart kid 42
smart arse 17