English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jurassic park

Jurassic park Çeviri Rusça

69 parallel translation
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park.
Доктор Грант, моя дорогая Доктор Сеттлер, добро пожаловать в парк Юрского периода.
Until Jurassic Park scientists came along.
Пока на горизонте не появились археологи парка Юрского периода.
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park.
Эти люди - научные работники парка.
There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.
В парке Юрского периода нет некомпетентной рождаемости. [Хаммонд смеется]
Well, because all the animals in Jurassic Park are female. Oh.
Потому что в парке живут только особи женского пола.
Welcome to Jurassic Park.
Добро пожаловать в парк Юрского периода.
One of the earliest carnivores, we now know Dilophosaurus is actually poisonous, spitting its venom at its prey, causing blindness and eventually paralysis, allowing the carnivore to eat at its leisure. This makes Dilophosaurus... a beautiful but deadly addition... to Jurassic Park. I can't see.
[Экскурсовод] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша.
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
Кто, как не эксперт по динозаврам, в целости и сохранности доставит детей?
Our most successful film since Jurassic Park!
Такого успеха у нас не было со времен "Парка Юрского периода"!
( TV )'Now on BBC1, the director's cut of Jurassic Park,'with extra dinosaurs.'
А сейчас на BBC1 режиссерская версия "Парка юрского периода" с дополнительными динозаврами.
There's good and bad news. Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Jurassic Park could happen.
"Парк Юрского периода" мог быть на самом деле.
I got another one where Natalie's one of those spittin'lizards from Jurassic Park.
А ещё я сделаю, где Натали превращается в одну из ящеров из "Юрского Парка."
I haven't seen a walk like that since Jurassic Park.
Такую походку я видел у Спилберга.
That conclusively proves that I had the idea for Jurassic Park first.
Это окончательно доказывает что идея Парка Юрского периода принадлежит мне.
Does anyone have a question that does not relate to Jurassic Park?
Как насчет вопросов не относящихся к Юрскому Парку?
What John Hammond and ingen did at Jurassic Park is create genetically engineered theme-park monsters. Nothing more and nothing less.
Так, что Джон Хэммонд и Инген делали в Юрском Парке... так это создавали генетически разработанных монстров, не больше и не меньше.
In Jurassic Park 2, a Tyrannosaurus rex eats a man who's sitting on the loo.
В "Парке юрского периода - 2" тираннозавр рекс съедает человека, сидящего на унитазе.
Jurassic park.
Парк юрского периода.
It's not Jurassic Park, Paulo. It's the South Pacific.
Это не Парк Юрского Периода, Пауло, а юг Тихого океана.
Velociraptor's was maybe six feet, at the most. And "Jurassic Park" made, - a billion dollars?
Велоцераптор был, от силы, два метра в прыжке, а "Парк юрского периода" собрал миллиард долларов.
Ok, ancient pines, that could mean this is... Jurassic Park... maybe... maybe the Cretaceous.
Древние сосны, это значит, что это может быть... юрский период... или возможно... может, это меловой период.
- My dinosaur wanted to jurassic park here.
- Мой динозавр устроит Парк Юрского периода здесь.
There's a glass of water in my bedroom that's vibrating like Jurassic Park.
У меня в спальне стакан воды дрожит, как в "Парке Юрского периода".
We don't need tales of Jurassic Park and Velociraptors to see a reptiledominated world.
Нам не нужно рассказывать о парке Юрского периода и велоцерапторах, чтобы увидеть, как именно рептилии правят миром.
Scary.... awesome, you know, to look at you just feel that you are looking at something from Jurassic Park.
Такое ощущение, что наблюдаешь за парком Юрского периода.
Well, tell her I said I loved her in Japanese Jurassic Park.
- Нет, Я все еще здесь с Вами ( бормочет ) - Какого черта я делаю?
I mean, the nitwit chaoticist in Jurassic Park, was under that confusion.
Ќапример, недотЄпа-хаосит из "ѕарка юрского периода", испытывал такое заблуждение.
But of course the films we know you best for - well, there are three big ones, obviously, The Fly and Jurassic Park and Independence Day - you play a boffin.
Конечно фильмы по которым известны - ну, это три больших фильма, Муха Парк Юрского периода и День Независимости - в которых вы сыграли ботаника
Whenever the second Jurassic Park came out...
Когда вышел второй Парк Юрского Периода...
Jurassic Park, parks are so great, the Parks Department needs money.
Парк Юрского периода, парки - это круто, департаментам парков нужны деньги.
- Jurassic Park?
- Парк юрского периода?
Jurassic Park and Lost in the same TV show!
сериал "Остаться в живых" и "Парк Юрского периода" в одном телешоу...
How I'd have survived Jurassic Park?
О том, как бы я выжил в Парке Юрского Периода?
I can't believe the Jurassic Park scientists made us a female.
Не верю, что ученые Парка Юрского Периода сделали нас всех самками.
If you can tell them it's like Jurassic Park crossed with Twilight or, you know The Hobbit crossed with The Killing Fields, it makes more sense.
Если вы скажете им, что это похоже на Парк Юрского периода, вперемешку с Сумерками, или, к примеру на Хоббита, замешенного с Полями смерти, - это будет для них понятно.
'I wanted him to treat me like that little goat in Jurassic Park'and just eat me whole.'
Я хочу, чтобы он отнёсся ко мне как к маленькой козочке из "Парка Юрского периода" и просто съел меня всю полностью.
I could only find Jurassic Park 1 online, but on list it says to bring 2.
Я нашла только первый "Парк Юрского периода".
We already watched Jurassic Park.
- Мы его уже смотрели.
"Welcome to Jurassic Park."
"Добро пожаловать в парк Юрского периода".
- Is it Jurassic Park?
- Это "Парк Юрского периода?"
Thanks to Jurassic Park, everyone thinks they're an expert on them.
Благодаря "Парку Юрского периода" все себя экспертами по ним считают.
Jurassic Park.
Парк Юрского периода.
What is this, Jurassic Park : The ride?
Это что, аттракцион "Юрский парк"?
On this epic 1,200 mile journey, we would find strange new cities with no-one in them, cross mountain ranges straight out of Jurassic Park, ford disease-filled rivers and attend a party which made the scene at the end of Apocalypse Now look like a quiet night in.
В этом эпичном 1930 километровом путешествии мы увидим города без людей, горы времен юрского периода, перейдем вброд кишащие заразой реки и посетим вечеринку, после которой финальная сцена "Апокалипсиса Сегодня" покажется детским утренником.
You ever seen Jurassic Park?
Ты когда-то смотрел "Парк Юрского периода"?
I can't get Jurassic Park back on-line without Dennis Nedry.
Без Недри, тут делать нечего.
Just like Jurassic Park.
Ух ты!
It sounded like Jurassic Park.
Это звучало как "Парк Юрского периода".
It's Jurassic Park.
"Парк Юрского периода".
Would Jurassic have a park?
Был бы у Юрского парк?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]