Meet me outside Çeviri Rusça
82 parallel translation
Take your heap and meet me outside 40, Rue des Détroits.
Надо срочно увидеться. Быстро приезжай. Встречутебя напротив дома 40 по улице Де Труа.
Get the men together and meet me outside of town.
Соберите всех, встретимся у входа в город.
Meet me outside. I've got a present for you.
Выйди, у меня для тебя подарок.
Meet me outside. Thank you.
Подождите снаружи.
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9 : 00 tonight.
Он сказал Джойс, что хочет со мной встретиться, сегодня в девять вечера возле этого дома.
Have an emergency medical team meet me outside Ten-Forward.
Пусть бригада экстренной медпомощи ждет меня рядом с "Тен-Фовардом".
Then you meet me outside the R.O.T.C. building'at 2100 hours.
Тогда встречаемся у здания факультета Вневойсковой Военной подготовки в 21 : 00.
Meet me outside the hotel, 9am.
завтра в 9 утра.
Sergeant Lyman, gather your men and meet me outside Cerebro.
Электрические помехи. Собери своих людей, встретимся у Церебро.
Just meet me outside, okay?
Встретимся снаружи, хорошо?
Meet me outside in a moment.
Встретимся на улице через минуту.
Meet me outside.
Встретимся наружи.
Meet me outside.
Встретимся снаружи.
I figure I'll go in, make the rounds, say hello, eat a cheese puff, then you can meet me outside the house at eight-thirty and we can hit a movie in Hartford or something.
Полагаю, что я войду, сделаю несколько раундов, скажу здравствуйте, съем сырное пироженное, затем ты можешь встретить меня снаружи в 8.30 и мы можем посетить кино в Хартфорде или что-нибудь еще.
- You two can meet me outside of my house.
- Хорошо. - Вы оба встретите меня у дома. - Хорошо.
Meet me outside in two minutes.
Встречаемся через 2 минуты.
Meet me outside in five minutes.
Встретимся на улице через пять минут.
Have them meet me outside.
Встречайте меня снаружи
Meet me outside in 10 minutes.
Можем встретится на улице минут через 10?
Meet me outside the community centre at four.
Встретимся у общественного центра в 4.
Claude, meet me outside, at the back of the service entrance.
Клод, втреть меня у служебного выхода.
Meet me outside in five minutes.
Встретьте меня снаружи через пять минут.
Meet me outside the service entrance.
Встречай меня у чёрного входа.
" Meet me outside the Hyde Park Cinema on Tuesday at 4.30.
Встретимся снаружи кинотеатра Гайд Парк во вторник в 4.30
'Meet me outside the Hyde Park Cinema on Tuesday at 4 : 30.
Встретимся снаружи кинотеатра Гайд Парк во вторник в 4.30
You're not gonna believe this. Meet me outside.
Вы не поверите.
- Meet me outside my dorm.
- Встречаемся около моей общаги.
- No. - Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside.
- Убери хэш, переоденься, собери всю религиозную мутотень, и жди на улице.
Count to ten, then meet me outside.
Досчитай до десяти, потом иди на улицу.
You meet me outside, ten minutes.
Встретимся на улице через 10 минут.
Meet me outside?
Встретимся на улице?
We got a kid with half his face torn off by a dog, so can you get Sloan and meet me outside?
К нам везут мальчика с огромной рваной раной на лице, вызови Слоана и жди меня.
Meet me outside.
Давайте выйдём?
Uh, meet me outside.
Встретимся снаружи.
I never said meet me outside of school.
Я не говорила встречать меня возле школы.
Meet me outside the apartment, across the road.
Ждите меня возле дома, через дорогу.
Have a look in and then meet me outside.
Загляни к ней, а потом подожди меня снаружи.
Meet me outside the building in half an hour.
Встретимся у входа через полчаса.
Meet me outside... now!
Встречаемся снаружи... быстрей!
You meet me outside.
Жди меня снаружи.
Meet me outside The King's Solar tonight.
Встретимся вечером в верхнем зале.
What? ! Meet me outside.
Давай выйдем.
Just have the troops meet me outside the bank, 3 : 05 when we come out.
Возьми людей и жди меня у банка в 15 : 05, когда мы будем выходить.
I told you to meet me outside.
Я же просил встретить меня снаружи.
I have ordered Richard's army to meet me outside London immediately.
Я велел, чтобы войско Ричарда ожидало меня у ворот Лондона.
Meet me outside!
Мы в церкви!
Why are there six people outside who say they're waiting to meet with me?
Почему снаружи стоят шестеро человек и говорят, что ждут встречи со мной?
Meet me outside.
Ты просто гр-р-р ", гризли!
Meet me. Petrol station outside Ridgeville.
Подъезжай на заправку рядом с Риджевиллем.
Meet me at seven outside the boutique.
Встречаемся в семь у бутика.
Well, if you can, meet me tomorrow evening for tea in the cafe outside the cinema.
Ну, если ты сможешь, давай встретимся завтра вечером в кафе у кинотеатра.
meet me 37
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25