English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / My song

My song Çeviri Rusça

1,346 parallel translation
This is my song.
Это моя песня.
Weird Al is doing a parody of my song.
Странный Эл сделал пародию на мою песню?
Ooh, that sounds just like my song, but how could they have heard...?
Звучит совсем как моя песня. Но как они могли ее услышать...
It's not just about my song
Дело не в моей песне.
If you'll still have me. * Hey, this is my jam * * y'all don't understand I'm-a make you understand * * what's pumpingin my cd player player * * party all nightlike yayer, yayer * * shorty got her handsin the ayer ayer * * make me want to take itdayer * * there I go, here I go, here is my song deejay * * bring it back, come in my zone *
Если ты все еще берешь меня.
- How come my song s not playing?
Почему моя песня не играет, а?
# Please hear my song #
# Прошу, услышь меня #
HARRY : It's my song.
Это моя песня.
Was never my song.
Эта песня никогда не была моей.
- I have listened to that song every moment of every day for the past four weeks of what was supposed to be my restorative break.
- Просто я слышала эту песню каждый раз, каждый день, последние 4 недели моих каникул, которые должны были быть моим восстановительным периодом.
Chi Chin's song The Outside World expresses my feelings.
Мои чувства отражает песня Чи Чин "Внешний мир".
Well, you've no need to learn it because my children won't be singing no Tory marching song.
Ну, вам-то учить не нужно, потому что мои дети не будут петь никаких походных песен консерваторов.
Oh, I've... sort of got a song of my own, thanks.
О, у меня вроде как есть своя песня. Спасибо.
- Well. - My God. I love this song.
Боже, обожаю эту песню.
Before the accident, my dad was listening to this song.
Перед несчастным случаем мой отец слушал эту песню.
Professor Song, why am I the only one wearing my helmet?
Профессор Сонг, почему в шлеме только я?
Okay, maybe I abandoned my daughter and stole her song, but I'm still the most honorable record producer y'all have ever met.
Хорошо, может, я бросил дочь и украл её песню. Но я все равно самый порядочный продюсер, которого вы только сможете найти.
Cos sometimes I'm with my white friends and a Dr Dre song will come on.
Потому что иногда я с моими белыми друзьями и включается песня Dr Dre.
With you beside me, my heart sings a song
Вместе с тобой Мое сердце поет
With you beside me, my heart sings a song
Вместе с тобой мое сердце поет
Is there any way our first dance can be to my favorite song?
Можно устроить так, чтобы во время нашего первого танца играла моя любимая музыка?
Hunter's Heartis my favorite song off your underground CD.
Сердце Охотника - моя любимая песня с Вашего андерграунд CD.
That's my second favorite song of yours.
Это - моя вторая любимая ваша песня.
When we got back from Afghanistan my mom tried to play me that song and I was all, " { uck no, } Mom.
Когда я вернулся из Афганистана моя мама хотела мне спеть эту песню. А я сказал ей, мама я же морпех.
You know, Lil, when times are tough, I like to remember the uplifting words of my favorite song.
Лили, когда у меня чёрная полоса, я вспоминаю бодрящие слова из любимой песенки.
Oh, my God, this song is totally about me.
О, Боже, эта песня несомненно про меня.
It's my favorite song.
Это моя любимая песня.
No, this is a heart-wrenching song for my nana. - Yeah.
О нет, эта душераздирающая песня для моей бабушки.
- is now buried in my dreams... " - Which song are you looking or?
Только в грёзах моих.
I sing a song, my mother used to sing to me, when I was little.
Я спою песню, которую мать пела мне, когда я была маленькой.
This is my favorite song of all time!
Моя любимая песня!
This next song holds a very special place in my heart.
Следующая песня занимает особенное место в моем сердце.
- Charlie, this is my big song.
- Чарли, это мой шанс проявить себя.
And you'd never seen me. Why does every song seem to be talking about my me?
Как будто мы в противофазе. будто все песни обо мне?
Listen to my victory song, Alucard, and watch it from there.... The Broken English...
и наблюдай оттуда за падением Англии!
It's the same old song my brother and father always repeat.
Это - та же старая песня что мой брат и отец всегда повторяют
Mr Song, a doctor in my village, said Sick people should stay in warm rooms so they could get well faster
Господин Сон, врач из моего посёлка, говорит, что больные скорее поправляются, если спят в тепле.
Missus Boss promised she'd come for me, so I play my magic song.
Миссис Босс обещала приехать за мной и я играй волшебная песня.
Do you wanna hear my favorite song?
Хочешь услышать мою любимую песню?
- It's my favorite song.
- Это моя любимая песня.
Bitches, they can kiss my... The other perfect song.
... Нет, другую идеальную песню "
- My final song
- Моя последняя песня
I lost my earring! ... the song "Le mille bolle blu" sung by Mina
Я сережку потеряла передаем песню Мины.
Did he do my favorite song, the "Downtown Alexa" thing?
А мою любимую про девку из центра он выполнил?
- Does the song say I'm like a cheetah? - Yeah. Yeah, that's my favorite line, too.
- Ты хочешь сказать что я, как гепард
That's my favourite song ever.
Это моя любимая песня. Самая любимая.
Subject of this song is, I'm born to preach the gospel, and I sure do love my job.
В этой песне поется о том, что я рожден проповедовать Евангелие, и я обожаю свою работу.
Mor f a [door creaks ] [ door thuds] Subject of this song is, I'm born to preach the gospel, and I sure do love my job.
В этой песне поется о том, что я рожден проповедовать Евангелие и что я люблю свою работу.
The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know?
Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете?
I'll just play a song in my head.
Спою что-нибудь про себя.
The summer before I went to high school, I got this song stuck in my head and I couldn't get it out.
Летом, перед тем, как я пошла в среднюю школу, у меня вертелась одна и та же песня и я не могла выкинуть ее из головы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]