Sal Çeviri Rusça
1,105 parallel translation
Sal, you just have to remember to keep the gun pointed up.
Сэл? Я же просил тебя не опускать оружие.
Sal, see it?
Сэл, видишь?
Sal?
За Сэла.
Hey, Sal.
Эй, Сэл! Свет погас!
What's bothering you, Sal?
Что тебя беспокоит, Сэл?
You know what you've done to Sal, don't you, Dad?
Ты знаешь, что ты сделал с Сэл, папаша?
Cheer up, Sal.
Выше нос, Сэл.
Well, I'm not gonna run away, Sal.
Я не сбегу, Сэл.
- Come on, Sal, speech.
- Давай, Сэл, речь!
See, I told you it'd be all right, didn't I, Sal?
Ну вот, Сэл, я же говорил, что всё будет хорошо?
- Yeah, come on, Sal.
- Да, иди, Сэл.
Come on, Sal.
Давай, Сэл.
DAVE : That was terrific, Sal.
Это было круто, Сэл.
Sal? Yeah?
- Сэл... иди ты к черту.
- How you doin', Sal?
- Привет, Сэл.
Good afternoon, Sal.
Добрый день, Сэл.
I need your cooperation, Sal.
Мне нужно твоё сотрудничество, Сэл.
Maria, this is my father... this is my aunt Matina... and this is Sal.
Мария, это мой отец, это моя тётя Мартина, а это Сэл.
No, Sal, this is important.
Нет, Сэл, это важные вещи.
You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal, and Manny!
Ты слезки лил из-за того что Сэнди, Сэл и Мэнни умерли!
Sal threw up on the other ride.
А на той карусели Сэла стошнило.
Hello, Sal, Vito.
Привет, Сэл, Вито.
I bet you Sal asked you first anyway.
Готов поспорить, Сэл просил тебя первого сделать это.
Did you hear Sal?
Ты слышал, Сэл?
I didn't hear Sal say nothing.
Я не слышал, чтобы Сэл что-нибудь сказал.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
Пино, Муки, Вито, Сэл.
Hello, Sal's Pizza.
Пицца Сэла.
Yo, Sal, put some cheese on that motherfucker, man!
Сэл, чувак, закинь немного сыра на эту поебень.
Damn, Sal, you're cheap, man.
Проклятье, Сэл, ты такой мелочный.
Man, ask Sal, all right?
Чувак, спроси Сэла, ладно?
Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here?
Эй, Сэл, как вышло, что на этой стене нет чёрных братьев?
Yeah, that might be fine, Sal, but you own this.
Ага, это было бы здорово, Сэл, но тут хозяин ты.
Look, boycott Sal's!
Слушайте, бойкотируйте "Пиццерию Сэла".
Yo, boycott Sal's.
Бойкотируйте "Пиццерию Сэла".
Boycott Sal's.
Бойкотируйте "Пиццерию Сэла"!
It's between me and Sal, man.
- Это только между мной и Сэлом, чувак.
I can't do nothing with him, Sal!
Я ничего не могу с ним поделать, Сэл.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
Прямиком через квартал из пиццерии Сэла.
Be off in a second, all right, Sal?
Слезу через секунду, хорошо, Сэл?
Sal's Famous. Yeah.
Знаменитая пицца Сэла.
Sal, can you do me a favor?
Сэл, можешь оказать мне услугу?
Sal, just this once.
Сэл, ну только на этот раз.
Sal, I want to get paid now.
Сэл, я хочу, чтобы ты выплатил мне сейчас.
Come on, Sal.
Да брось, Сэл.
You going down to Sal's?
- Ты идёшь к Сэлу?
You come into Sal's, there's no music.
Ты пришёл в пиццерию Сэла, здесь не разрешена музыка.
Mookie, how come you're not at Sal's?
Муки, как так случилось, что ты не на работе в пиццерии Сэла?
- Sal?
- Сэл.
Sal.
Сэл.
Hey, you wanna watch it, Sal.
Полегче с этим, Сэл.
- Sal?
Сэл?