English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / She is amazing

She is amazing Çeviri Rusça

120 parallel translation
She is amazing, and she's so much fun.
Она удивительная, и она такая веселая.
She is amazing, isn't she?
Она изумительна
She is amazing.
Она изумительна.
Oh! She is amazing for her age!
Она поразительна для своих лет!
What she said is not less amazing but it's more curious.
Её ответ не менее удивителен и странен.
She's an amazing woman. She really is.
Она удивительная женщина Просто удивительная
And the amazing thing is she eats like there's no tomorrow.
A самое удивительное, она ест все. Как в последний раз.
The amazing thing is that she was acquited.
Изумительно, но ее оправдали.
She is so amazing.
Она потрясающая.
- She is an amazing lady. - l bet.
Это потрясающая женщина.
It's amazing how smart she is.
Просто удивительно, какая умница.
It's perfect the way it is, and she's amazing... and we are totally connecting... and it's not a sexual thing, not for either of us.
Я влюбился, и у нас полное взаимопонимание без секса. Он не нужен.
Her name is Clementine, and she's amazing. "
"Ее зовут Клементина, и она удивительная."
It's kind of amazing. It shows the power of the show, it shows her determination. She is gonna be one heck of a competitor, I imagine.
Я выразил в показе, кто я как Дизайнер, и мою прогрессивную и изысканную коллекцию, и я достиг этого.
What an amazing, wonderful, uniquely fantastic person she is.
Я люблю ругаться. Я всегда... Простите, вы что-то сказали?
If martha kent's as amazing as you say she is it's gonna take a lot more than a few minutes of groveling to convince me that she's worthy of my support.
если Марта Кент такая удивительная, как вы говорите, то Вам потребуется намного больше, чем пару минут унижения, для того, чтобы убедить меня в обратном и что она достойна поддержки.
It's amazing as she is recovering.
Это невероятно, как быстро она поправляется.
SHE JUST-THE MOST AMAZING THING IS WHEN - WHEN YOU GET TO BE ALONE IN YOUR HOUSE.
Время когда ты один в доме - бесценно.
She really is amazing.
Она правда восхитительная.
Oh, my god, she is so amazing.
O, господи, она замечательная.
And you know what? It's actually amazing to me that at her advanced aged this is the first time she's made the list.
И я просто поражён, что она попала в список только в таком возрасте.
She is my sister. I find it amazing To care for their wedding.
Я в восторге, что занимаюсь подготовкой их свадьбы.
She's originally from Russia, but it's amazing how strong her English is.
Она родилась в России, но очень хорошо говорит по-английски.
She is an amazing actress.
Она изумительная актриса.
I guess she says he's an amazing director. is that right?
- Полагаю, она говорит, что он потрясающий режиссер. - Это так?
She designed it.Donna is amazing.
Она сделала его. Донна замечательна.
April is amazing. But she's not in the glee club anymore.
Эйприл потрясающая, но она больше не в Хоре.
The only way I can prove myself to K.C. Is if she doesn't find out about this party Until after I make it amazing.
Единственный способ показать КейСи, на что я способна – это не дать ей узнать об этой вечеринке до тех пор, пока я не сделаю ее потрясающей.
How, uh, how amazing she is.
На сколько, эмм, на сколько она замечательна.
She truly is amazing.
До чего же она крутая.
"This is amazing, because it's like she's already, you know, pretested."
"Это потрясающе, потому что она уже как бы предварительно протестирована" Именно так.
She loves the stammer. - She sounds amazing. - She is.
ей нравится заикание она верно сумашедшая - да, так и есть
- And she's amazing. - Well, I'm sure she is.
К тому же, она – просто чудо.
Mrs. Griffith is amazing and she's gonna help Micah, and everything's gonna be okay.
Миссис Гриффит, она такая лапочка, она поможет моему Мике И всё будет хорошо.
The point is that she's a great actress who wrote an amazing script.
Смысл в том, что она отличная актрисса, которая написала замечательный сценарий.
Six, that's right, and she is also an amazing tattoo artist.
Точно, шесть лет. Она работала в тату-салоне.
And what she does is amazing!
И то, что она делает - поразительно.
I'm telling you, she really is amazing with him.
Говорю тебе, она отлично с ним ладит.
Because she is so amazing that I have to listen.
Потому что она настолько удивительная, что мне приходится ее слушать
The only way I'm gonna get this to end is if I can get Stan to do something so amazing, she can't help but tell a story about it.
Есть единственный способ положить этому конец - заставить Стэна сделать что-нибудь настолько потрясающее, что она не сможет молчать об этом.
She is an amazing photographer.
Она - замечательный фотограф.
Is she an amazing cook or something?
Она прекрасно готовит или вроде того?
Yeah, she really is amazing.
Да, она удивительная.
Even you have to admit how amazing she is with Lily.
Даже ты должен признать, как замечательно она обращается с Лили.
- This is amazing that she's here as well.
- Так здорово, что и она здесь.
She's never heard me say it, but Sarah is one of the strongest and one of the most amazing women that I have ever met.
Я никогда ей этого не говорила, но Сара - одна из самых сильных и самых удивительных женщин, которых я встречала.
Oh, let me tell you something, right, she is one amazing therapist.
Давай-ка я тебе скажу кое-что, она удивительный терапевт.
Her cognitive mind is still functioning, and even as a student, she was amazing.
Её когнитивный разум ещё функционирует, и даже как студентка, она была потрясающа.
Did you tell her there's all these amazing boys out there who will like her for who she is?
Сказал, что есть много прекрасных мальчиков, которые полюбят ее такой какая она есть?
She is absolutely amazing.
Удивительная женщина!
She is for me an amazing kid of cause. Cause she's mine.
Моя дочь - изумительный ребенок, потому что мой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]