Sounds good Çeviri Rusça
2,843 parallel translation
Sounds good.
Звучит хорошо.
Sounds good, uh...
Звучит здорово.
Nobody sounds good in the shower!
Никто не звучит хорошо в душе!
Sounds good.
Звучит здорово.
Sounds good. They do good work there.
Там в самом деле хорошо готовят.
- Sounds good to me.
- Ой! - По мне так сойдет.
$ 1700 sounds good.
- $ 1700 хорошая цена.
Sounds good.
Звучит неплохо.
- Sounds good.
- Звучит хорошо.
Never sounds good. Words are... stupid.
Не хочу чтобы мои слова звучали глупо.
- Sounds good.
- Звучит неплохо.
- Sounds good.
- Звучит заманчиво.
Sounds good.
Звучит отлично.
Yeah, beer sounds good.
Да, пива выпить было бы неплохо.
That sounds good!
Звучит забавно!
Sounds good.
Звучит классно.
Sounds good.
Неплохо. Идите за мной.
Sounds good.
- Я согласна.
That sounds good.
- Не шути так.
That sounds good, so what happens next?
Звучит хорошо, ну а что дальше?
Away sounds good.
Далеко звучит хорошо.
Sounds good.
Хорошо.
All right, that sounds good.
Хорошо. Звучит отлично.
Sounds good to me.
Хорошая идея.
Sounds good to me.
Звучит классно
Sounding off sounds good to me.
Как по мне, ораторствование - это неплохо.
- Good, that sounds good.
- Хорошо, звучит хорошо.
Sounds good.
Пусть так.
Yeah, pizza sounds good.
Да, можно пиццу.
Sounds good to me.
Звучит хорошо.
Well, it sounds good to me.
Что ж, мне это подходит.
- That sounds so good. - Ha, ha.
Как здорово звучит.
Sounds like a good plan.
Похоже, хороший план.
- Yeah, that sounds like a good idea.
- Ну да, хорошая мысль.
- Okay, sounds good.
Да, звучит неплохо. Чудесно.
That sounds so good.
Это сказка.
That just sounds so good.
Просто сказка.
Sounds like I'll come in for a very good night tonight?
Похоже, меня сегодня ждет чудесная ночь?
- That sounds like a good day's work.
- Хорошая выручка за день.
Sounds like a good dude.
Поступок хорошего парня.
I'm good for between six and eight a day depending on what else I got going on. That sounds like a lot.
Я хорош для где-то 6-8 раз за день, зависит от того, что мне еще нужно делать.
It sounds like a really good plan.
Хороший план.
Uh, from what we know about him, the way he talked, he sounds like he's real good for it.
Эм, то что мы знаем о нем, по тому, как он говорил очень похоже, что это он.
Well, it sounds like a good policy.
Неплохая политика.
Sounds like a good idea.
Хорошая мысль.
The middle of nowhere sounds pretty good to me.
Плевать, куда! Куда глаза глядят
Sounds good.
Замечательно.
That sounds like a good place to start.
Похоже на хорошую точку для старта.
Not really, no. Well, that sounds like a pretty good definition of prayer to me.
Как по мне, так это — неплохое определение молитвы.
Sounds good.
Давай посмотрим.
"Sounds like you guys were up all night watching Good Fellas".
Звучит так словно вы ребята, всю ночь смотрели "Крестного отца".
sounds good to me 192
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17