Good boy Çeviri Rusça
3,681 parallel translation
He's a good boy.
Хороший мальчик.
Who's a good boy? Who's a good boy?
Кто у нас хороший пес?
Who's my good boy?
Где мой мальчик?
- That's a good boy.
- Умница, мальчик.
I earned the right to be called a good boy.
Я заслужил право называться умницей.
Who is a good boy?
Кто хороший мальчик? Кто тут хороший мальчик?
- Who is a good boy? - I want to smell her crotch, Jer.
- Я хочу понюхать у нее между ног, Джер.
You're a good boy. They're both wrong.
Они оба ошибаются.
Okay, good boy, good boy.
Хороший мальчик.
You're a good boy.
Ты славный парень.
- Come. Good boy.
Давай.
Good boy.
Молодчина.
Good boy.
Хороший мальчик.
Good boy.
Умница, мальчик.
Good boy.
Молодец.
Good boy.
Хороший парень.
- ( CU BARKING ) - Cu, good boy.
( ё Ћј ≈ " ) ю, хороший.
Good boy!
ћолодчина!
( MACHA EXCLAIMING ) Good boy.
( ћј ј ¬ ќ "ћ" ўј ≈ " — я ) ћолодчина.
Good boy.
Moлoдeц.
He was good boy.
Он был хорошим мальчиком.
He's a good boy!
Хороший мальчик!
But he's a good boy.
Но он славный парень.
- Good boy
- Хороший мальчик
You have been a good boy.
Вы хорошо себя вели.
Good boy said...
Хороший парень сказал...
Be a good boy and get down!
Будь умницей и слушайся!
Are you a good boy?
Ты хороший мальчик?
Are you a good boy or not?
Ты хороший мальчик или нет?
Be a good boy.
Будь хорошим мальчиком.
- Good boy.
- Молодец.
You're always a good boy.
Ты всегда был хорошим мальчиком.
- Good boy.
- Хороший мальчик.
And be a good boy, okay?
И будь хорошим мальчиком, ладно?
Good boy.
Молодчинка.
Such a good boy.
Такой хороший мальчик.
That's a good choice, boy.
Отличный выбор, парень.
is it good for our boy to grow up believing in nothing?
Разве хорошо, что наш мальчик растет, не веря ни во что?
You're a good boy.
Ты хороший пес!
You're a good boy.
Хороший пес!
Who's a good boy?
Кто тут хороший мальчик?
You're a good boy! "
Помню.
That's a good boy.
Молодец.
Good night, my big boy!
"Спокойной ночи, мой большой".
This boy is doing you some good!
Он определённо на тебя хорошо влияет!
The boy is good, Frau Annabel.
Это хороший парень, фрау Аннабель.
You caught your boy rubbing up on some hot little skank... and he apologized to you by busting you a good one.
Поймала мальчонку трущимся о мелкую шлюшку. И он извинился, вкатив тебе люлей.
Good boy.
Молодец!
Good job, my boy.
Отличная работа, парень
The boy did good.
Парень отличился.
Now, there is a good cabin boy.
От такого юнги, конечно.
good boys 52
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
good night 12775
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17