Sounds great Çeviri Rusça
1,403 parallel translation
It sounds great.
Звучит прекрасно.
That sounds great, buddy.
Звучит здорово, приятель.
Well, we should, uh, you know, get together and catch up, have a drink sometime. Sounds great.
Нам... стоит как-нибудь встретиться и пропустить по стаканчику.
Sounds great.
Звучит отлично.
Sounds great.
Звучит отлично!
Sounds great.
Отлично.
That sounds great. I can't wait.
Звучит здорово не могу дождаться.
That sounds great.
Звучит не плохо.
Sounds great.
Звучит неплохо? Звучит отлично.
That sounds great.
Звучит здорово.
Sounds great.
Звучит неплохо.
- That sounds great.
- Звучит здорово.
Well, that sounds great, Lem.
Звучит здорово, Лем!
Um, yeah, that sounds - that sounds great.
Да, звучит великолепно.
No, that sounds great.
Нет, это будет ещё круче.
- Oh, that sounds great!
- Отлично.
That sounds great.
Звучит великолепно.
Sounds great.
Даа. Звучит неплохо.
Liam sounds great.
Лиам, похоже, замечательный.
That sounds great.
Это же классно!
Pepperoni sounds great.
Да, с колбасками подойдет, милая.
That sounds great.
Да, алло... Да... Да, звучит заманчиво.
Sounds great.
Супер, буду.
Count me in. Sounds great.
Считайте я уже там.
Lemonade sounds great.
- Лимонад звучит здорово.
Well... it sounds great to me.
Хорошо... мне кажется это правильно.
That sounds great.
Звучит отлично.
- Sounds great.
- Хорошая мысль.
No. A treatment sounds great.
- Нет, процедура - звучит здорово.
That sounds great, but I, uh,
Звучит отлично, но я, эм...
- Yeah, sounds great.
- С удовольствием.
Sounds great.
Звучит здорово.
Yeah. A movie sounds great.
Фильм - это хорошая идея.
- Come on. Please? - Sounds great.
Да ладно, останься Звучит соблазнительно
Sounds great.
Звучит великолепно.
- Sounds great coming out of your mouth.
- Нормально звучит.
Sounds great.
Позже. Звучит неплохо.
[Man] Come on, lady! Well... Look, I think it sounds great.
По-моему звучит отлично.
Yeah, I can always use the overtime, but having dinner at a normal hour tonight sounds great.
Я всегда могу поработать сверхурочно, но поужинать в нормальное время было бы неплохо.
Uh... That sounds great.
Звучит замечательно.
Sounds great to me!
Мне подходит.
Sounds like we both had great days.
Похоже что у нас обоих были отличные деньки.
Sounds... great.
Звучит... замечательно.
Sounds like a great girl.
Похоже на классную девушку.
- That sounds kind of great.
Звучит восхитительно.
Dinner sounds great.
Ужин - это здорово.
It sounds like a great opportunity, but I work alone.
Боже, Сэнди, похоже все начало происходить очень быстро у тебя.
Peter sounds like a honking great wanker.
По твоему рассказу, Питер - просто задроченный придурок какой-то.
I think that sounds like a... great spy versus spy story, but there is one problem.
Я знаю, что это звучит как замечательная история о борьбе шпионов, Но здесь есть одна проблема.
Ah... You know, I usually hate being set up but this Ted just sounds so great.
Знаешь, обычно я терпеть не могу, когда меня с кем-то знакомят, но этот Тед должен быть отличным парнем.
I's not great, is it? It sounds like :
Действительно так себе.
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great place 25
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great place 25
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great job today 19
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54