Thank god Çeviri Rusça
8,122 parallel translation
Oh, thank God you're here.
Слава богу, ты здесь.
But... thank God it didn't...
Но, слава Богу, этого не случилось...
Hailey? Oh, thank God.
О, слава богу.
Oh, thank God.
- Ну слава б-гу.
- Oh, thank God!
- Спасибо, боже!
Oh, thank God.
Слава богу.
- Thank God.
О, слава Богу.
- Thank God.
- О, слава Богу!
Thank god.
Слава Богу!
Thank god that boar has more meat on it than we do.
Хорошо, что кабан был толще нас.
Thank god you're all alive.
Слава Богу, вы все живы.
Thank God for the gays!
Господи, хорошо, что есть геи.
Thank god I was with him.
Слава Богу, я была с ним.
Why, "thank god"?
Почему "слава Богу"?
Thank God you're okay.
Слава богу, что вы целы.
Thank God!
Слава богу!
Thank God!
Боже!
Thank God we found it in time.
Слава богу, нашли вовремя.
Thank God he's not good-looking.
Слава Богу, он не красавчик.
Thank God.
Спасибо Господу.
- Oh, thank God.
- Ох, слава Богу.
Oh thank God you're here, Janet is in there.
Слава Богу приходят, Джанет есть.
Thank God you're here!
Наконец-то!
Thank God! Just in the nick of time, Eye! "
Как же вы вовремя, ребята! "
Thank God, where did you find him this time?
Слава Богу, где ты его нашел в этот раз?
Oh, thank god.
Слава богу
Thank God.
Слава Богу.
Thank God you're here!
Слава богу, что вы здесь!
Thank God.
Слава богу.
Yeah, thank God.
Да уж, слава богу.
Thank God, he understands...
Слава богу, он понимает.
Thank god!
Ну слава Богу!
But in another place and without victims, thank God.
Правда, в другом месте, и, слава богу, без жертв.
- Merry Christmas. Thank God that's over.
- Счастливого Рождества.
Thank God they didn't hurt my family.
семья не пострадала.
Well, then, thank god i got you here.
Слава богу, что есть ты.
- Thank god.
- Слава богу.
Aw, thank God you're back.
Хвала Господу, вы вернулись.
Thank God we can take a lot worse if it wasn't for that.
Мы, слава богу, и худшее выдержим, только бы не это.
Well, thank God you've got it all figured out.
Ну, слава богу, ты всё продумал.
Thank god you're here.
Слава богу, ты тут.
Thank god. GSDF Nerima Base, Nerima Ward
Слава Богу... район Нэрима
- Thank God.
- Слава Богу.
Well, thank God.
Слава Богу.
Thank god he's so photogenic.
Повезло ему с фотогеничностью.
If one quarter of them come back tomorrow, I'll thank God.
Будет чудом, если до завтра доживет четверть из них.
Oh, thank God!
Слава Богу!
Oh, thank God.
Ах, боже мой!
No, thank you, Anna. Our God has other plans.
Нет, спасибо, Анна, у господа иные планы.
Thank you, God.
Слава тебе, Господи.
Thank God you're alive.
Слава богу, вы живы.
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
thank god you're still here 19
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god's plan 16
god be with you 127
goddamn right 48
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
god be with you 127
goddamn right 48
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321