That wasn't my intention Çeviri Rusça
30 parallel translation
You've used them. No, that wasn't my intention.
Нет, я не хотела.
I wasn't measuring up to people's expectations of my image and I was gonna take that despair out on the ledge with the intention- - How did you get in here?
ћне казалось, что € не оправдываю ожиданий, которые люди возлагали на мен € и € хотел вз € ть это отча € ние с собой на баллюстраду, намерева € сь... ак вы сюда вошли?
Oh, dear, I've upset you, and that wasn't my intention.
Боже мой. Я расстроила вас, но я этого не хотела.
- That wasn't my intention.
- А я и не хотел.
Sorry, that wasn't my intention.
Прости, я без всяких намерений.
Oh, no, no, that wasn't my intention.
О, нет-нет, я не это имел в виду.
That wasn't my intention.
Я совсем не хотел.
That wasn't my intention.
Я не за этим пришёл.
That Wasn't My Intention.
Это не входило в мои намерения.
That wasn't my intention.
Я не хотел этого.
That wasn't my intention but, certainly, if Veda did feel...
Я вовсе не этого добиваюсь, но, разумеется, если она узнает...
That wasn't my intention.
Я этого не хотел.
I'm terribly sorry, that wasn't my intention.
Я ужасно сожалею, я этого не хотел.
Sorry, Father, that wasn't my intention.
Извините, Падре, я не хотел этого.
- so thank you. - No, Nick, that wasn't my intention.
- Нет, Ник, я этого не хотела.
I swear that wasn't my intention.
Клянусь, я к этому не стремилась.
No. That wasn't my intention.
- Нет.Это не было моим намерением.
- That wasn't my intention- -
- Я намеривалась...
And now I've upset you, and that wasn't my intention.
И вот я расстроила тебя, прости, я не хотела.
That wasn't my intention.
Я не специально.
That wasn't my intention at all.
я этого не хотела.
I'm still not entirely sure that wasn't my intention pulling the trigger.
Я все еще не совсем уверен, что не было моим намерением нажать на курок.
Still, it wasn't my intention to add to the sum of that violence, and for that, I beg your forgiveness.
И все же, я не собирался делать его еще суровее. Прошу твоего прощения.
That wasn't my intention.
Я не хотел.
It wasn't really my intention to get into education, but when I substituted that first day, it just kind of... clicked.
Я вообще-то не собиралась заниматься преподаванием, но когда я замещала в первый день, у меня что-то как будто... щёлкнуло.
- You know that it wasn't my intention to have you killed, right?
Ты ведь знаешь, что в мои намерения не входило твое убийство, так?
That wasn't exactly my intention at the time.
Я тогда не на это рассчитывала.
- That wasn't my intention.
У меня не было такого намерения.
Well, that wasn't my intention, but I...
Не намеревался, но...
that wasn't very nice 41
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't nice 26
that wasn't so bad 124
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't a lie 16
that wasn't part of the plan 20
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't nice 26
that wasn't so bad 124
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't a lie 16
that wasn't part of the plan 20
that wasn't true 25
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't the deal 55
that wasn't right 17
that wasn't fair 32
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't the deal 55
that wasn't right 17
that wasn't fair 32
that wasn't us 33
that wasn't funny 27
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
that all started with a big bang 89
that doesn't seem fair 27
that is 2872
that wasn't funny 27
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
that all started with a big bang 89
that doesn't seem fair 27
that is 2872
that is so lame 16
that is the question 108
that is not 75
that is awesome 117
that means a lot coming from you 16
that means a lot to me 54
that is not fair 93
that one over there 16
that sounds good 394
that sounds great 436
that is the question 108
that is not 75
that is awesome 117
that means a lot coming from you 16
that means a lot to me 54
that is not fair 93
that one over there 16
that sounds good 394
that sounds great 436
that is so sweet 227
that sounds fun 130
that was close 355
that was stupid 112
that way 1811
that is weird 91
that is all 319
that is not the point 62
that is not true 434
that is good 189
that sounds fun 130
that was close 355
that was stupid 112
that way 1811
that is weird 91
that is all 319
that is not the point 62
that is not true 434
that is good 189
that is so cool 125
that is right 117
that was quick 252
that is enough 189
that is an order 68
that is ridiculous 146
that is a lie 69
that is great 150
that is right 117
that was quick 252
that is enough 189
that is an order 68
that is ridiculous 146
that is a lie 69
that is great 150