English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / The guns

The guns Çeviri Rusça

3,062 parallel translation
The guns were gone, the guys were dead.
Твои пушки пропали, а парни мертвы.
ALVAREZ : Handing off the guns to Marks, gunning down Lin's crew.
Передача торговли пушками Марксу, расстрел банды Лина.
I'll pick up the guns at the boneyard like we always do.
Я заберу пушки на свалке, как мы обычно делали.
Want to help us load the guns?
Поможешь нам выгрузить пушки?
You guys... if it wasn't for the guns, you guys wouldn't be here.
Вы, ребята... Если бы не было ружей, вас бы не было тут
I just wish I would've known about the guns. Well,
Просто надо было предупредить меня о стволах.
And though the guns have fallen silent, we still gather at this very spot where the attack took place to honor the survivors... and the fallen... members of our greatest generation... and resolve to take care of them as they took care of us.
И хотя оружие замолчало, мы по-прежнему собираемся здесь, на этом самом месте, где произошло нападение, в честь выживших... и павших - - представителей нашего величайшего поколения- - с готовностью позаботиться о них, как они заботились о нас.
The access you have, the guns, the fake passports.
К чему у тебя есть доступ, оружие, фальшивые паспорта.
She was - Helen was just an excuse to get the guns out.
Елена была лишь предлогом, чтобы достать оружие.
Look, there you are giving them the guns!
Смотри, вот ты даёшь им оружие.
- Yes Put the guns away
Уберите оружие.
The guns were supposed to be in our evidence room.
ќни должны были быть в нашем хранилище вещдоков.
Tie the guns down.
Привязать пулеметы.
What about the guns?
- Да. А как же пистолеты?
Point the guns in my face!
Направили пистолет мне в лицо!
We're excited about the guns, right?
Мы рады видеть оружие, да?
Look, with the guns... with the SWAT, and Mossi's boss, I got all his guys pinned.
Смотри, учитывая оружие, форму отряда SWAT и босса Мосси, я их всех прищучу.
You didn't tell Caesar about the guns we found?
Ты не сказал Цезарю об оружии, которое мы нашли?
Vycka get the guns.
Витька, неси ружья...
We put the guns back, we trashed the house to make it seem like a home invasion.
Мы ставим пушки назад, Мы разгромили дом, чтобы казалось, как вторжение в дом.
And the guns Flint needs?
И пушки что нужны Флинту?
My daughter needs the guns from that ship to arm Captain Flint for his move against the Spanish treasure galleon.
Моя дочь нуждается в пушках с этого судна чтобы вооружить Капитана Флинта для его хода против Испанского Галлеона с сокровищами.
You want the guns from my ship... to hand over to a pirate?
Вы хотите пушки с моего корабля... чтобы отдать их в руки пиратов?
The guns are yours.
Пушки ваши.
The guns are yours.
Пушки твои.
Word is Jax is handing over the Irish guns to August Marks... and that move gives black a lot of weight, ese.
Говорят, Джекс переложил ирландские поставки на Августа Маркса... и это меняет очень многое, брат.
Guns are still in the truck.
Пушки всё ещё в грузовике.
ALVAREZ : Word is, Jax is handing over the Irish guns. To August Marks.
Говорят, Джекс переложил ирландские поставки на Августа Маркса...
We spent a Saturday in the "guns for cash" line.
Как-то всю субботу простояли в очереди на распродаже оружия.
You went back to 17th-century Jamestown and you gave guns to the Indians. And now they're running everything!
Ты отправился Джеймстаун 17-го века и дал оружие индейцам, и теперь они во главе.
The cops found a few guns.
Копы нашли пару пушек.
A few years ago, Stop and Frisk was just one of many ways that we could get guns off the streets.
Пару лет назад право на остановку и обыск - было одним из способов убрать оружие с улиц.
I'm going back to the new Guns N'Roses.
Возвращаюсь к новым Guns N'Roses.
The screwdriver was so that soldiers could actually dismantle their guns.
Отвёртка нужна была для того, чтобы солдаты могли разбирать винтовки.
Uniforms are inside. You will get the guns before approaching the field.
Оружие получите при выходе на поле.
Why'd you sell guns to the North?
Почему вы продавали оружие Северной Корее?
We know you got them guns in the shed, Gerry.
Пошли с нами. Мы знаем, что у тебя в сарае есть ружья, Джерри.
We're talking about the Serbian submachine guns.
Речь о сербских пистолетах-пулеметах.
The guys with the guns...
- Да.
Did your traffic jam have anything to do with the Russian Mob and machine guns by any chance?
Опоздание связано с русской мафией... УГОНЩИКИ МАШИНЫ ОСКОРП УГОДИЛИ В ПАУТИНУ... и автоматами, да? Почему не сказал правду?
Are the guns real?
Они настоящие?
Get their guns. Give me the guns!
Отдайте оружие!
What else was fake? Were the Nicaraguan guns fake?
Ты не мог просто оставить это дерьмо в покое?
We're gonna go about a two-hour drive shoot some guns, maybe have a little conversation along the way.
Туда ехать часа два часа. Там постреляем немного, по дороге пообщаемся, что скажешь?
Since I found out you were racing to the Indian base, guns cocked.
Потому, что вы вооружены и направляетесь туда.
No one asked you, no one asked you where you got the money for those guns.
Никто не спросил вас, никто не спросил вас, где вы получили деньги для тех орудий.
His associates held guns on my men in the front of your home.
Его партнеры угрожали оружием моим людям прямо перед вашим домой.
No guns in the club.
Никакого оружия в клубе.
"No guns allowed in the club."
"В клуб не допускается никакое оружие."
Only the Brenners are allowed to carry guns here.
У нас в долине только Бреннеры могут носить оружие.
But with the money I strip from the Hulk, we could add 50 guns to the fort.
А на деньги, что мы получим, мы поставим 50 пушек вокруг форта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]