They don't hate you Çeviri Rusça
48 parallel translation
No, they don't hate you.
Да нет, с чего ты взяла.
No, I don't think they're going to hate you at all.
Нет, я не думаю, что они тебя возненавидят.
My mom and dad were trying to help so they talked to their friends. - Now you hate them. - I don't hate them.
Мама с папой хотели тебе помочь, а ты их ненавидишь.
I hate to tell you, Mom, but they don't support me either.
Как это ни прискорбно, мам, на меня им тоже плевать.
They don't hate you.
Они не ненавидят тебя.
No, they don't hate you.
Да ну, они тебя не ненавидят.
You know, you don't--you don't like the players, you hate the way they play the game, you even think the quarterback is full of crap.
Понимаете, и тебе... тебе не нравятся игроки, ты ненавидишь методы их игры, Ты даже думаешь, что квотербэк - полное дерьмо.
Okay, I don't care if you hate me, so long as you believe me when I tell you that they will kill you, Jennifer and all of your children, like it's nothing!
Мне плевать, если ты меня ненавидишь, также, если я тебе скажу, что они убьют тебя, Дженнифер и всех ваших детей!
Dad, they don't hate you, they're being brats.
Папа, они не ненавидят тебя, они были негодяями.
- they don't hate you.
- они тебя не ненавидят.
If they don't hate you now, they will then.
Если они до сих пор тебя не ненавидят, то будут ненавидеть после этого.
Don't you hate when they Put the mushrooms underneath the cheese?
Тебе тоже не нравится, когда они кладут грибы под сыр?
What a shame. Maybe they don't hate me as much as you think they do.
Может они не так сильно меня ненавидят, как вы думаете.
Look, they don't hate you.
Они тебя не ненавидят.
They already hate me enough. They don't hate you, at least not after I sent them all invites to your premiere tomorrow.
- Они не ненавидят тебя, по крайней мере, не после того, как я отправила им всем приглашения на твою завтрашнюю премьеру.
I'm sure they don't hate you.
Я уверена, что ты ошибаешься.
They don't hate you, they envy you.
Они не ненавидят, они просто тупо завидуют.
I would just hate to think that you might be ignoring some of them because they don't burn quite as obviously bright.
Было бы ужасно думать что ты можешь игнорировать кого-то из них потому что они не такие яркие.
Don't they know if you take the tough decisions yes, people will hate you today, but they'll thank you for generations.
Разве им неизвестно, что приходится принимать трудные решения. Да, люди будут ненавидеть тебя сегодня, но благодарить - завтра.
Well, that's really PC of you, but you don't understand what it feels like every time you meet someone new, some new doctor, if, uh, they're gonna hate you just for who you are
Что ж, очень мило с твоей стороны, но ты не понимаешь, каково это, когда каждый раз, когда встречаешь кого-то нового, нового доктора, думаешь, а что, если будут ненавидеть тебя только за то, кто ты,
They all hate you, don't they?
Они все ненавидят тебя, правда?
Well, at least this time it's because they hate you and not because they don't know you exist.
Ну, на этот раз это хотя бы потому, что они тебя ненавидят, а не потому, что не знаю о твоем существовании.
Why do they hate me? They don't hate you.
Это не ненависть.
I hate to tell you, but that little dumb fuck has put us in the worst possible position, okay? And if they don't get the money from him, they're coming after us.
Не хочется этого говорить, но по милости этого мелкого говнюка... мы оказались в очень неприятной ситуации, и если не получат денег от него, то потребуют от нас.
- They don't do you justice. - That's not why I hate them.
- Они не могут полностью оценить вас.
Don't pass up an opportunity to remind them why they don't hate you.
Не упускай случая напомнить им, почему у них нет к тебе ненависти.
- They don't hate you.
- Не ненавидят.
Don't you think if somebody was raped - they would hate their assailant?
Вы не считаете, что если кого-то изнасиловали, то он ненавидит своего насильника?
I hate that they keep hurting you and I don't understand why. I...
Я...
- No, I don't think they hate you.
- Нет, я так не думаю.
How can you hate someone if they don't exist?
Как же вы можете ненавидеть того, кто не существует?
- They don't hate you.
- Они не ненавидят тебя.
You think I don't hate that they sleep in our house every night, and I sleep alone here?
Думаешь, мне нравится, что они спят в нашем доме каждую ночь, а я ночую здесь один?
Nah, you know, I, you know, I just, uh, when I get nervous I can't stop talking and now you... your backup singers probably, they hate me, don't they?
Знаешь, когда я нервничаю, то говорю без остановки. Твои бэк-вокалистки наверное меня ненавидят, да?
No... They don't... they don't hate you.
Нет, они тебя не ненавидят.
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English.
Если мы ничего не предпримем, они в конечном итоге, могут ненавидеть вас больше, чем они ненавидят англичан
Oh, come on, they don't hate you, all right?
Да ладно, они тебя не ненавидят, понятно?
People talk when they don't hate you.
Люди обычно разговаривают, если ты им не противен.
When your people say they hate you, don't come crawling back to me.
Когда ваш народ скажет, что ненавидит вас, не приползайте обратно ко мне.
You know, people either fawn over me or they hate me because they don't understand me.
Люди меня или жалеют или ненавидят, потому что не понимают.
As you can see, I have rescheduled today's activities, and I would hate to be interrupted by the riot squad, who I can see quite clearly on the security monitor, so all prison personnel must therefore pull back from this cell block immediately, and if they don't, a hostage will die.
Как видишь, я изменил сегодняшнее расписание, и не хотел бы, чтобы меня прервала группа захвата, которую я четко вижу на мониторе охраны, поэтому весь тюремный персонал должен покинуть этот блок немедленно, иначе заложник умрет.
They don't even know you, and they hate you.
Они не знают тебя, и всё равно ненавидят.
Jo, they don't hate you.
Джо, нормально к тебе относятся.
Don't you hate when they do that?
А ты ненавидишь, когда они это делают?
You don't think they'd hate us then?
Ты не думал, что они возненавидят нас?
Just don't forget... if they hate you enough, they will find legal grounds to fuck you.
- Только помни : если тебя ненавидят, то найдут как тебя опустить по закону.
they don't 727
they don't like me 19
they don't work 32
they don't give a shit 20
they don't exist 52
they don't listen 19
they don't know yet 28
they don't get it 22
they don't have to 34
they don't like you 20
they don't like me 19
they don't work 32
they don't give a shit 20
they don't exist 52
they don't listen 19
they don't know yet 28
they don't get it 22
they don't have to 34
they don't like you 20
they don't matter 18
they don't care 106
they don't understand 42
they don't know anything 52
they don't want me 22
they don't believe me 24
they don't know me 18
they don't stand a chance 17
they don't know 180
they don't mean anything 16
they don't care 106
they don't understand 42
they don't know anything 52
they don't want me 22
they don't believe me 24
they don't know me 18
they don't stand a chance 17
they don't know 180
they don't mean anything 16
they don't know that 37
they don't like it 23
they don't know what they're doing 16
hate you 53
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they don't like it 23
they don't know what they're doing 16
hate you 53
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26
they come 53
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26