This place is amazing Çeviri Rusça
115 parallel translation
And this place is amazing!
- Туда нельзя! - Здесь же потрясно.
My God, this place is amazing.
Мой бог, это место потрясающее.
This place is amazing!
Восхитительное место!
But, Tulio, this place is amazing!
Но Тулио, здесь так здорово.
This place is amazing.
Делай, что должен, но пусть тебя никто не видит.
This place is amazing. You OK?
Здесь удивительно.
This place is amazing.
Здесь так круто!
This place is amazing.
Здесь пoтpясающе.
This place is amazing.
Здесь так здopoвo.
- This place is amazing!
- Потрясающее место!
This place is amazing!
Это удивительное место!
This place is amazing.
Здесь просто великолепно.
This place is amazing. people might actually come here.
Это место шикарное. Люди действительно могут сюда приходить.
This place is amazing, isn't it?
Удивительное место, правда?
This place is amazing.
Это место просто восхитительное.
This place is amazing.
- Потрясающее место.
This place is amazing.
Это место изумительно.
I mean, this place is amazing.
В смысле, это место просто потрясающее.
This place is amazing.
Это место восхитительно.
Wow, betty, this place is amazing.
Ого, Бетти, потрясающая квартира.
I mean this place is amazing.
Я думаю - это чудесное место.
this place is amazing!
Это место потрясающее!
This place is amazing.
Здесь здорово.
I got to say, this place is amazing.
Должна сказать, что это потрясающее место.
This place is amazing.
Отпадное местечко.
Oh. This place is amazing!
Да это место - супер!
This place is amazing.
Удивительное место.
- This place is amazing.
- Это место изумительно.
Dude, oh, my God, this place is amazing!
Чувак, это место просто потрясное!
Wow. This place is amazing.
Удивительное здесь место.
This place is amazing.
Это потрясающее место.
This place is amazing.
- Это место просто отпад.
This place is amazing, by the way.
Кстати, у вас восхитительный дом.
Wow. This place is amazing.
Ничего себе...
This place is amazing!
Это место потрясающе!
This place is amazing.
Это место потрясающе!
Wow, this place is amazing.
Вау, эта квартира просто отпад.
Wait, this amazing boy with iron nerves... pulls out of his mouth chewing gum and glues place where rope is damaged.
Ждите, этот удивительный мальчик с железными нервами... вытаскивает изо рта жевательную резинку и склеивает место, где перетерся канат.
- This place is absolutely amazing!
- Это место просто изумительно!
Well, this place is beyond amazing.
Этот дом более, чем удивителен.
This is an amazing place.
Потрясающее место.
This is an amazing place.
Интересная квартира.
Oh, you wouldn't believe this place. The view of central park is amazing.
О, ты не поверишь, здесь вид на Центральный парк, это просто поразительно!
I'm just a man, weaker than most, but my faith is not weak, and as I see this place and all of you through Esther's eyes — her amazing eyes, which see things no one else can —
Что я обычный человек, слабее, чем многие, но моя вера не слаба и сейчас, когда я вижу это место и всех вас глазами Эсфирь ее прекрасными глазами, которые видят то, что не доступно другим,
This is seriously an amazing gathering place Where people from all around the world can share their thoughts and ideas!
Это действительно уникальное место, где люди с разных концов света могут делиться своими мыслями и идеями
This place is absolutely amazing.
Это место совершенно потрясающее.
Is this place amazing or what?
Но это место такое... просто...
John McGuinness has had an amazing start to this race but Conor Cummins, the local lad, is right behind him only eight-hundredths of a second down in second place.
Джон МакГиннес великолепно начал эту гонку........ но Конор Камминс, местный парень, висит у него на хвосте! С разницей в восемь сотых секунды.. он на второй позиции...
I know that you want the big family wedding, but your family is going to be this intense until we get married, so... what if we - just the two of us - were to run away to some beautiful, romantic, amazing place?
Знаю, ты хочешь большую свадьбу, с родственниками, но они так давят а мы еще даже не обсуждали свадьбу... что если... мы, только мы двое, сбежим куда-нибудь, в какое-то чудесное, романтическое место?
This is one of the most remarkable golf clubs in the world. It is, it's an amazing place.
Это один из знаменитейших гольф-клубов в мире.
This place is pretty amazing, huh? Huh?
Потрясающее место, да?
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is incredible 22
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is incredible 22
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is fantastic 16
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72