English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You are clever

You are clever Çeviri Rusça

212 parallel translation
You are clever.
Ты умный.
Oh, señorita, you are clever.
Сеньорита, как вы умны.
- Oh, you are clever.
- О, вы сообразительный!
You are clever!
Ты так умён!
You are clever, Vanna, very clever.
Ты умна, Ванна. Очень умна.
Nandlal, you are clever indeed.
Вы играете по индийским правилам, да?
You are clever!
Вот здорово.
- You are Clever Jake.
- Вы - Умный Джейк, милорд.
You are not clever, Corvax.
Ты не умный, Ковакс.
Oh. What a clever good girl you are!
Какая ты славная умная девочка!
HOW CLEVER YOU ARE.
Какая ты умная.
But are you clever enough to manage it?
А вы настоящий волшебник, чтобы сделать такое?
You are very clever.
Вы очень умны.
I see it's no use. You boys are too clever for me.
- От вас ничего не скроешь, ребята.
You are a clever old verwandte, aren't you?
Вы умный старый verwandte, не так ли?
- How clever you are.
- Вы так умны.
How clever you are, Margaret.
Маргарет, какая же вы умница!
Attention blount! Clever as you are.
Осторожно, Блунт!
Clever as you are, you'll succeed whenever you want.
Ты со своим умом добьёшься всего, чего пожелаешь.
Yes, I've seen how you do it, seen how clever you are.
Да, я видела, как ты всё делал, как у тебя ловко получалось.
You are too clever, you have no room in your head for intelligence.
Ты слишком умён, Адам.
You think your smart alec answers are clever?
Находишь свои ответы остроумными?
You are mighty clever.
Вы черезвычайно проницательны.
Clever as a bishop, you are.
Этот хитрый, словно епископ.
It should be ample if you are as clever as you say you are.
Этого должно быть достаточно, если вы так умны, как говорите.
You are very clever. - Not as clever as you.
Я вижу, вы ловкач.
You are very clever, captain.
Вы очень умны, капитан.
Oh, you mean they're going to find out how clever we are?
Ах, значит, они собираются выяснить какие мы умные?
Everybody says you are a clever boy.
Все говорят, что ты умный мальчик.
What are you going to do? Guess. See if you're clever.
- Для Элен главная проблема - деньги.
What a clever girl you are. Good night, Abby.
- Какая же ты умная девушка.
My God, how clever you are!
- Господи, ну какой ты умный!
I can see that you are a dangerously clever man, Doctor.
Опасно быть таким умным человеком, Доктор.
Is there somebody who doesn't know how talented and clever you are?
Нечжели кто-нибчдь не знает о всех твоих достоинствах?
You're clever... You realize that the game is up, but you are proud and stubborn...
Ты ведь умный мальчик, Александр,... и понимаешь, что игра проиграна,
Be clever when you are left on your own.
- Никому ни слова. Так что будь умным, когда останешься один.
You're very sweet... because you're not as clever as you think you are.
Вы очень милая... потому что вы не такая умная, как думаете о себе.
- Young lady, you are kind and clever.
- Барышня, Вы добрая и умная.
You are a clever boy, you've done it.
Я абсолютно беспомощна в таких вещах.
You see, we are clever.
Видишь, какие мы молодцы!
You are young, pretty, clever, rich.
Вы молодая, красивая, умная, богатая...
I don't know if you people are aware of this but I am one clever chickadee.
Не знаю в курсе ли вы, ребята, но я та ещё умница.
You are very clever, Mademoiselle Grey, to obtain for me a seat at such short notice.
Очень любезно, мадемуазель Грей, что вы так быстро достали мне билет.
Francis, you are so clever.
- Фpенсис, вы пpoстo умница.
You are very clever, and I would be roaring with laughter, but they killed my cousin.
Это фильм. Ты очень умный, и должен был бы смеяться, но они убили моего кузена.
- Are you trying to be clever?
- Ты чего, умничаешь, да?
You are very clever.
Ты очень умный.
German, you are clever.
Вот ты умный, Немец.
Oh, Darling... how clever you are!
Любимая... какая ты смышленая!
You are so clever! Why aren't you in uniform, if you know it all, you landlubbing half-wits!
Что же вы строем не ходите, если вы все знаете, мазуты штатские?
I told you, these Germans are not so clever.
Чушь! Я же говорил, что немцы тупые!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]