English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You little bastard

You little bastard Çeviri Rusça

273 parallel translation
Look, you little bastard, either you march or I'll beat your brains out.
Так, щенок, либо ты станешь в строй, либо я вышибу тебе мозги.
Now listen here, you little bastard!
Слушай сюда, ты маленький ублюдок!
Why am I always apologising to you, you little bastard?
Почему я все время извиняюсь перед тобой, сопляк?
No. You little bastard!
Это все выдумки грязного мелкого школьника.
You little bastard!
Ты маленький ублюдок!
Oh, you little bastard, Allen!
Ты мелкий ублюдок, Аллен!
I'll have you, you little bastard!
Сейчас я тебя, маленький ублюдок!
You come here, you little bastard.
- Иди сюда, маленький ублюдок - Помогите!
You little bastard!
Ах ты мелкий ублюдок!
This time, goddamn, you little bastard, I've got you right where l want you.
На этот раз, черт возьми, ты маленький негодник... я тебя поймаю.
- You little bastard!
Простите.
Well, say something, you little bastard.
Нy, скажи чтo-нибyдь, ты маленький yблюдoк.
Why did you ruin the owl, you little bastard?
Зачем ты, свинья, сову разорвал, а?
You, you little bastard! Feed me.
Ах ты мaлeнький yблюдoк!
You little bastard, so full of suggestions, you just want to know what the Volume is about.
Ах ты маленький негодник, какой изворотливый. Так хочешь узнать, что написано в том Свитке.
Now I've got you, you little bastard!
Я достану тебя, маленький ублюдок!
Who you been talkin'to, you little bastard? - Huh?
Кому ты проболтался, маленький ублюдок?
Who you been talkin'to, you little bastard?
- Кому ты все разболтал, негодяй?
You little bastard, do you want to die?
Ты что, маленький ублюдок, смерти желаешь?
All right, you little bastard.
Ладно, маленький ублюдок.
You little bastard, now you see!
Негодяй! Вот так-то!
Oh, you little bastard.
- Вот маленький говнюк!
You did well, you little bastard!
Ты показал себя молодцом, прохвост!
Shut up, you little bastard!
- А ну, заткнись, гаденыш!
Come back here, you little bastard!
А ну-ка, иди сюда, паршивец!
You little bastard!
Жалкий ублюдок!
The little bastard was about to shoot you, I had to kill him!
- Сучонок чуть не пальнул в тебя, пришлось убить его!
- You poor little bastard.
Мелкий негодяй!
Why, you dirty little bastard, you.
Ах ты грязный мелкий ублюдок.
You rotten little bastard!
Отвратительный маленький ублдюдок!
Got you, you little bastard!
Ага, попалась...
Little girls... You bastard...
Любишь маленьких, подонок?
- You're a cheeky little bastard, aren't you?
- Ты трусливый маленький ублюдок!
- You thieving little bastard!
Ах ты, крыса!
I think you're a calculating little bastard.
А мне кажется, ты расчётливый мелкий ублюдок.
You little Sammy bastard!
Ты маленький вонючий ублюдок!
You little black bastard!
Мелкий чёрный ублюдок!
Almost makes you feel sorry for the little bastard.
Чуть ли не жалко этого ублюдка.
You're a pushy little bastard, ain't you?
Ты упёртый маленький ублюдок, да?
You come on and try it, you little slimy bastard.
Иди сюда и попробуй, маленький засранец!
I'm gonna get you, you little yellow bastard.
Я тебе покажу, маленький желтый ублюдок.
BURN IN HELL, YOU LITTLE GREEN BASTARD!
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
Yes, you offensive little bastard.
Убирайся вон, иначе я сам тебя вышвырну!
You are mommy's little bastard, aren't you?
Ты мамочкин маленький ублюдок, да?
You skinny little bastard.
- Маленький негодяй!
You shitty little bastard!
Маленький, дерьмовый ублюдок!
¡ Hasta la vista, you little rat bastard!
Асталависта, маленькая крысиная тварь!
Persistent little bastard, aren't you?
А ты упрямый парень, да?
Did you prefer to see a little bastard with two fathers?
А ты предпочел бы видеть ублюдочка от двух отцов?
You smelly little bastard!
Ты, гаденыш вонючий!
You dirty little bastard.
- Ах ты, грязный маленький мерзавец!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]