You little rascal Çeviri Rusça
50 parallel translation
Have you been fooling me, you little rascal?
Ты меня обманывала, негодница?
I'll beat you to death, you little rascal!
Да я тя ваще урою!
Got you, you little perv! You little rascal!
Вот я тебя и поймала, маленький поросенок, маленький хулиган.
Lucky, you little rascal, let's go.
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.
Oh, you little rascal.
Ах, ты маленький негодяй.
Now, none of that, you little rascal.
Ах ты маленький проказник!
You little rascal.
Негодник.
You little rascal!
Вот ты сорванец!
You little rascal.
Маленький пройдоха.
Come here, you little rascal.
Иди сюда, маленький плутишка.
You little rascal!
Стой, мeрзавeц!
Get over here, you little rascal.
- Иди сюда, маленький негодник.
I'm telling you to stop, you little rascal!
Я тебе говорю - стой, маленькая негодница!
You little rascal, you think it's easy for me to part with my money?
Эй, глупец! Я что, всегда даю вам деньги?
You little rascal, Geum Kang San!
Ах ты, маленький бандюга, Гым Кан Сан!
What do we got? - You little rascal.
- Ах ты маленький засранец.
What did you do to her, you little rascal?
Что ты с ней сделал маленький подонок! ?
You little rascal, are you shooting me?
Ты, маленький негодник, стреляешь в меня?
Well, my friend. You little rascal.
Ну, маленький негодник.
You little rascal!
Ах ты негодница!
Where are you, you little rascal?
Где ты, баловница?
You little rascal!
Вот проказник!
Come here, you little rascal.
Идите сюда, мои маленькие хулиганки.
You little rascal!
Паразитка!
You little rascal, you.
Вот же шельма какая.
Go! You little rascal.
Вперед!
You little rascal!
Паразит.
You little rascal.
Говнюк!
You little rascal! If I don't have soup with my rice, I won't be able to eat!
то я не смогу это сьесть!
You little rascal, you!
Ах, ты мелкий негодник!
You're a lot cuter, you little rascal!
маленький проказник!
You little rascal.
- Эх, маленький шалун.
You little rascal.
Ах ты плутовка.
Come back here, you little rascal!
Вернись, ты, маленький мошенник!
Come here, you little rascal!
Иди ко мне, негодник.
You want some more, you little rascal?
Что?
Little rascal, you sold yesterday's paper?
Мошенник, вчерашнюю газету продал?
You were right, he's a little rascal!
Ты был прав - он маленький негодяй!
You were such, and I think so, and remained little rascal.
Ты был таким. и думаю, таким и остался, маленький мошенник.
You little rascal.
- Ишь, пройдоха.
The little rascal is here to save you.
Этот проказник пришел тебя спасти, папочка.
You cute little rascal.
Ах ты сладкий маленький плутишка...
Thought you might be worried, so just give me a jingle when you guys get home, and I'll bring the little rascal over.
Я подумал, что ты будешь беспокоиться... Позвони нам, как придешь домой.
Little Cheung, you rotten rascal, Cheung!
Смотрите, уже и мать ему не нужна!
Because nothing kill a mood quicker than you sitting up there wrestling trying to get your raincoat on your little rascal.
Потому что здесь надо действовать очень быстро. Иначе, пока ты будешь там возиться, твой парнишка загрустит.
You're my little rascal.
Ты маленький обманщик.
You're back, little rascal!
Ты вернулся, гиена!
So the little rascal followed you home from the park, did she?
И что, эта хитрюга пошла за вами домой из парка, да?
You might fall. Oh, he's such a cute little rascal.
Ты можешь упасть ах, он такой милый маленький негодяй
You're a little rascal is what you are.
Да, кто тут маленький негодник?
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little cunt 19
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little cunt 19
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26