Christ Çeviri Türkçe
23,141 parallel translation
Jesus Christ.
Yüce İsa.
For Christ's sake.
- Tanrı aşkına.
- Jesus Christ.
- Yok artık!
Jesus Christ!
Yüce İsa!
Oh, Jesus Christ, man.
Oh, yüce İsa, adamım.
Jesus Christ, Professor.
Yüce İsa, Profesör.
Jesus Christ.
Yüce tanrım.
Jesus Christ, Richard.
Tanrı aşkına, Richard.
Oh, Jesus Christ.
Oh, yüce İsa.
Jesus Christ. You see?
Allah aşkına!
Jesus Christ, that's longer than a football match.
Ulu Tanrım, bu bir futbol maçından bile uzun.
- Jesus Christ!
- Tanrım!
Christ!
Tanrım!
Christ, Walker, you should be dead.
Tanrım, Walker, ölü olmalıydın.
- Exactly. - Jesus Christ, Jessica.
- Aman tanrım, Jessica.
Jesus Christ, I can't believe you'd think that.
Bunu düşündüğüne inanamıyorum.
It is not this building, it is this community, and church members commit not only to extend Christ's kingdom, but to Love one another and support one another, whatever the cost.
Sadece bu bina değil, bir topluluk. Kilise üyeleri sadece İsa alemini değil. Bedeli ne olursa olsun sevdiğimiz ve desteklediğimiz insanları kapsıyor.
Jesus Christ, you want me to give you a mistrial?
Yüce Tanrım, senin için görevsizlik kararı almamı istiyorsun.
Jesus H. Christ.
Tanrı aşkına.
Jesus Christ, you bigots.
Sizi yobazlar.
Jesus Christ, Bayley!
Aman be Bayley!
- Jesus Christ.
- Tanrım.
Jesus Christ!
Tanrım!
Jesus Christ.
Tanrım.
Ah, Jesus Christ!
Aman Tanrım.
Jesus Christ, inmate.
Tanrı aşkına, mahkum.
Jesus Christ!
- Aman Tanrım!
Christ, she got the lady blacksmith.
Tanrım, bayan demirciyi de ele geçirmiş.
- Christ on the cross!
- Tanrı aşkına!
Christ, I need a fag.
Tanrım bir sigara içmeliyim.
Jesus Christ! Is that his...?
- Aman tanrım!
Jesus Christ!
Aman tanrım!
- Christ!
- Tanrım!
- Jesus Christ!
- Aman tanrım!
( both ) : ♪ Jesus Christ Superstar ♪ ♪ Do you think you're what they say you... ♪
â ™ ª Jesus Christ Superstar â ™ ª â ™ ª Do you think you're what they say you... â ™ ª
- Jesus Christ, Alison, just pull your weight for once. Please.
- Tanrı aşkına Alison bir kere de payına düşeni yap lütfen artık.
Christ on a crab cake!
Tanrı aşkına!
God! Ah, Jesus Christ!
Yüce tanrım!
Jesus Christ.
Tanrı aşkına.
We're singing "Jesus Christ Superstar," and I've completely lost touch with my faith.
"Jesus Christ Superstar" söylüyoruz ama inancımı tamamen kaybettim.
- Jesus fucking Christ.
- Yok artık.
Thank Christ.
Hele şükür.
Christ!
Vay anasını!
- He's your brother, for Christ's sake!
Kardeşin o, Tanrı aşkına!
Jesus Christ!
Yok artık!
Jesus Christ. Ahh!
- Aman Tanrım.
Christ.
Tanrı aşkına.
Jesus Christ.
- Yüce İsa.
Jesus Christ almighty!
Tanrı aşkına!
Christ, you came in here to kill us all.
Buraya hepimizi öldürmeye geldin.
Christ!
Yüce İsa!
christian 727
christine 960
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christoph 21
christophe 95
christine 960
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christoph 21
christophe 95