English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ M ] / Maybe a little more

Maybe a little more Çeviri Türkçe

787 parallel translation
- Maybe a little more.
Belki biraz daha fazla.
What it needs is maybe a little more dialogue.
- Ama biraz daha diyalog gerekiyor.
Maybe a little more, a little less.
Benden biraz uzun ya da kısa olabilir.
Maybe a little more.
Belki biraz daha.
- 30 minutes, maybe a little more.
- 30 dakika, belki biraz daha fazla.
She hands you $ 100, maybe a little more.
Kadın sana 100 dolar veriyor, belki de biraz fazlasını.
Maybe a little more rested.
Biraz dinlenmiş görünüyorsun.
Maybe a little more?
Belki biraz daha istersin.
But maybe a tiny, little bit more in her, oui?
Belki o birazcık daha fazla çekiyordur.
Maybe I ought to know a little more about the ins and outs of what you're doing.
Bu işin artısını eksisini biraz daha düşünsem iyi olur.
And... well... maybe I wanted you to love me a little more too.
Sonra belki de beni biraz daha sevmeni istedim, ondan...
Because I'm a woman, maybe, and a little more practical than you.
Çünkü ben bir kadınım, belki de senden biraz daha mantıklı düşünebiliyorumdur.
I was going to ask you and the boys to sing a little more... but maybe you don't feel like it now.
Biraz daha söylemenizi isteyecektim ama... havanızda değilsinizdir belki artık.
Maybe they'll examine the facts of the case a little more carefully.
Belki davadaki unsurları biraz daha detaylı incelerler.
Maybe the next cat's got a little more beat.
Belki bir sonraki soru daha eğlencelidir.
There was one place in the subway scene... that maybe you could've gotten a little more out of.
Metro sahnesinde bir yerde... belki biraz daha iyisini yapabilirdin.
- Maybe I ought to give you a little more.
- Belki sana bunun hesabını sormalıyım.
Maybe it would be better if... if you tried to be a little more like him.
Belki daha iyi olurdu eğer eğer biraz daha onun gibi olmayı deneseydin.
Maybe seeing each other a little more often?
Belki birbirimizi biraz daha sık görerek?
Maybe if I can increase the tension a little more, it will hurt him, and he will jump.
İpin gerginliğini biraz daha artırırsam, belki onun canının yakar ve zıplar.
Maybe more, maybe a little longer.
Belki biraz daha uzun.
And Maish thought that, maybe... with a little more experience...
Maish düşünüyordu ki... biraz daha deneyimle belki de...
Maybe love would make her a little more feminine
Belki aşk onu birazcık kadınsı yapabilir.
Yes, dear a little more brandy maybe.
Evet, tatlım, biraz daha konyak iyi olur.
Maybe you would've been happier with somebody a little more colorful and flamboyant... like the geek.
Belki o züğürt gibi şaşaalı biriyle daha mutlu olursun.
Well, that will be a little more difficult than cutting a paste imitation, but I could add a little colour that would last for maybe a day or two days.
Taklitini kesmekten biraz daha zordur fakat ihale bitmeden bir veya iki gün içinde biraz renk ekleyebilirim.
I was just thinking, maybe it needs a little more air through the second carburettor.
Düşünüyorum da, ikinci karbüratörde biraz daha hava gerek galiba.
He maybe made me a little more thoughtful.
Sadece biraz düşündürdü diyelim.
He maybe made me realise that now we've got a little money for the first time and a chance to get a lot more, this would be a dumb time to find out who's fastest with a gun -
Hayatımızda ilk kez bir tarafta birikmiş biraz paramız olduğunun belki de farkına varmama ve daha çoğunu da kazanma fırsatı olduğunu düşünmeme neden oldu. Şimdi kimin daha hızlı silah çektiğini öğrenme zamanı değil.
Maybe if you supply a little more, it might rub off on me.
Belki biraz daha toplarsan kabuklarımı kırarsın.
I thought maybe I'd look around your island a little more, Mr. Crockett, if you don't mind.
Eğer sakıncası yoksa, biraz daha adanızı gezinmek isterim.
Maybe this'll make it a little more even for you, Mr. Benedict.
Durumu sizin açınızdan biraz daha dengelesek iyi olur Bay Benedict.
Maybe we need a little more wood
Biraz daha odun atsak iyi olur.
Well, maybe a little bonus will make you a little more appreciative.
Belki ufak bir prim biraz daha anlayışlı olmanızı sağlayabilir.
Eh, Taneo... if mom was like you... maybe she'd be a little more sympathetic.
Ah Taneo eğer annem senin gibi olsaydı belki biraz daha cana yakın biri olurdu.
Maybe he was a little more secure.
Belki biraz daha temkinliydi.
Maybe if you took yourself a little more seriously, other people would, too.
Sen kendini ciddiye alırsan başkaları da alır belki.
Maybe he's a little more than ready.
Ee, belki hazırdan da biraz öte.
Maybe if you, you know Go a little more now and than Try to enjoy life
Belki sen, anlarsın bir adım atıp yaşamdan zevk almaya çalışabilirsin
Maybe we have to tighten up our belts a little more.
Belki kemerleri biraz daha sıkmalıyız.
Well, maybe you should learn to be a little more selective.
Biraz daha seçici olmayı öğrenmelisin.
Maybe in a day or two when I know a little more when we know each other better.
Belki birkaç gün sonra birbirimizi biraz daha iyi tanıyınca.
- Maybe next time we come to you, you treat us with a little more respect.
- Belki bir sonraki ziyaretimizde, biraz daha saygılı davranırsın.
Like, maybe I could have listened a little more, or spent some more time with him together.
Belki onun sözünü daha fazla dinleyebilirdim. Onunla daha çok vakit geçirebilirdim.
Maybe I can squeeze a little more out of this one.
Belki bundan biraz daha sıkıp çıkartabiliriz.
Hey, why don't we save Paris for another weekend, maybe go someplace a little more local,
Paris işini neden başka bir hafta sonuna bırakmıyoruz? Belki de daha yakın bir yerlere gidebiliriz.
Maybe I'll go slip into something a little more comfortable.
Üstüme daha rahat bir şeyler giyip geleyim.
Well... maybe I am a little bit more confident than I used to be.
Belki de kendime eskisinden daha çok güveniyorum.
Maybe this'll make it a little more attractive to you. $ 4,000.
Belki bu ilgini çeker. 4,000 dolar.
Want a little more, maybe?
Biraz daha ister misin?
A little more, maybe?
Biraz daha istersin belki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]