She looks like you Çeviri Türkçe
521 parallel translation
Oh, but she looks like you!
Daha bebeği görmedim.
She looks like you, doesn't she, your sister?
Sana çok benziyor kardeşin.
She looks like you.
Size benziyor.
Sarah, do you know how much she looks like you?
Sarah, sana ne kadar benzediğinin farkında mısın?
She looks like you.
Sana benziyor.
She looks like you, don't you think?
Size benziyor, öyle değil mi?
- Did you notice she looks like you?
- Dikkat ettin mi? Aynı sana benziyor.
It's hard to find somebody unless you know what she looks like.
Nasıl göründüğünü bilmeden birini bulmak zordur.
How would you like to feel the way she looks?
Şunun suratına baksanıza?
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
Görülüyor ki Alice evlenecek, bence çok da mutlu olacak... çünkü ona gönderdiğin delikanlıyı az önce gördük, iyi birine benziyor.
I-I suppose you know what she looks like and everything.
Umarım nasıl biri olduğunu, neye benzediğini biliyorsundur.
She looks the same, she walks the same... and she's tossing you just like she done the last time.
Görünüşü aynı, yürüyüşü aynı ve tıpkı geçen seferki gibi, seni silkeliyor.
I wish I could tell you what she looks like.
Keşke nasıl göründüğünü anlatabilseydim.
You spent hours with a woman and you don't know who she is or looks like!
Kim olduğunu ya da nasıl birine benzediğini bilmediğin bir kadınla saatler geçirdin.
- She looks just like you.
- Tıpkı sana benziyor.
Bet you're wondering the same thing I am : What she looks like.
Bahse girerim, sen de onun nasıl birine benzediğini merak ediyorsundur.
Nobody's seen her, but you know what she looks like.
Onu gören yok ama sen neye benzediğini biliyorsun.
That way it looks like she's doing you a favour, instead of we're throwin'her out.
Bizim dışarı atmamız yerine, onun size bir iyilik yapıyormuş gibi görünmesi iyi olur.
Would you consider Aida, who cooks so beautifully you forget she looks like a crow?
Aida'yı düşünür müsünüz, çok iyi aşçıdır.. bir karga gibi mi göründü?
The more chains you put on her, the less like a slave she looks.
Ne kadar zincir vursan, o kadar daha az köleye benziyor.
You should see the way Annie looks at her daughter - like she was a banana split.
- Bu duyduklarınız ne ki? Annie'nin kızına bakışı görmelisiniz. Sanki "banana-split" miş gibi bakıyor.
Anyway, she probably looks like you.
Hem, belki de sana benziyordur.
And do you know what she looks like?
Ve onun neye benzediğini biliyor musun?
- You don't know what she looks like.
- Neye benzediğini bilmiyosun.
Looks like she wants us, even if you don't.
Bizimle görüşmek istiyor.
Oudva, Oudva, she looks so much like you, you can't even imagine how much.
Ludva, o da aynı senin gibi ne kadar benzediğini tahmin bile edemezsin.
You don't know what it's like out here, one woman for every 20, 30 men, and she ain't likely to be much for looks or temper.
Orayı bilemezsin, 20, 30 erkeğe bir kadın düşer ve kadın da pek kişilik meraklısı değildir.
She looks exactly like you
Sana çok benziyordu
She still looks like you.
Hala size benziyor.
You know who she looks like?
Kime benziyor biliyor musun?
She`s very beautiful, and she looks just like you.
O çok güzel, ve sana çok benziyor.
Miss, can you tell me what she looks like?
Bayan, onun neye benzediğini söyleyebilir misiniz?
Yes... She looks just like you.
Evet... tıpkı sana benziyor.
Rumour has it that she is a twin sister of yours and that you keep her locked away against her will, because you cannot bear the thought of there being another person who looks like you.
Söylentiye göre sizin bir ikiziniz varmış.. ve ikizinizi hapis tutuyormuşsunuz... İkiziniz olduğunu ne kadar saklamak istenizde... açıkçası bunu pek beceremiyorsunuz.
She looks very like you.
Sana çok benziyor.
Don't you think she looks like the models... who lived at the Lincoln Center.
Lincoln Center'de oturan modellere benzemiyor mu sence de?
What do you mean "what she looks like"?
Ne nasıldır acaba?
She looks a lot like you
Gelin sana çok benziyormuş
So, I said, "If you like the way she looks, take her."
Bende "Eğer görünüşünü beğeniyorsan al dedim"
Looks like... she means a lot to you.
Görünüşe göre... senin için çok değerli biri olmalı
I keep thinking she looks a little like you.
Bence biraz sana benziyor.
Looks just like you, doesn't she?
Tıpkı sana benziyor, değil mi?
She looks like a fucking joke rather than a racehorse, you know?
Bu bir yarışatından çok bir şakaya benziyor.
She looks like someone you never knew.
Tanımadığın birine benziyor.
Come on, Charlie, you gotta admit she looks like she could fuck you right in half.
Hadi, Charlie. Kabul et, seni becererek ortadan ikiye yarabilirmiş gibi duruyor.
You know, the kind of woman that looks like she inhaled another woman.
Sanki başka bir kadını yutmuş bir kadın gibi gözüküyor.
"She looks pretty to me." Whatever it is, I like it because it gets you on your toes better than a strong cup of cappuccino.
Her ne ise sizi sert bir kahveden daha çabuk kendinize getiriyor.
She comes up, she spills soup all over you, looks at you like,
Çorbayı üstünüze döküyor.
She wants somebody who looks like me and talks like you.
Bana benzeyen ama senin gibi konuşan birini istiyor.
- You haven't seen what she looks like.
- Henüz onu görmedin.
She looks just like you.
Çok güzel.
she looks just like you 26
she looks like me 20
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she looks happy 19
she looks 27
she looks good 49
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
she looks like me 20
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she looks happy 19
she looks 27
she looks good 49
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
looks like you 19
looks like you were right 19
like you mean it 28
like your brother 20
like your dad 19
like you and me 45
like you told me 16
like you 1448
like you said 759
like yours 81
looks like you were right 19
like you mean it 28
like your brother 20
like your dad 19
like you and me 45
like you told me 16
like you 1448
like you said 759
like yours 81