Starts engine Çeviri Türkçe
223 parallel translation
[Starts Engine] Hey, I just gave you some very valuable information.
Az önce size bazı çok değerli bilgiler verdim.
[Starts Engine]
[Motor calısır]
- [Plane Engine Starts]
- [Uçak Motoru Çalışır]
( ENGINE STARTS )
( MOTOR ÇALIŞMAYA BAŞLAR )
( HE STARTS THE ENGINE )
( MOTORU ÇALIŞTIRIR )
( engine starts )
( araba çalışır )
( ENGINE STARTS ) Open the doors!
Kapıları aç!
( Engine starts )
( Engine starts )
( Engine starts )
( Arabayı çalıştırır )
( Engine starts )
( Motor çalışır )
And drive carefully. [Engine Starts]
Ve dikkatli sürün.
[Engine Starts]
[Motor çalısır]
( Car door closes, engine starts )
( Araba kapısı kapanıyor, motor çalışıyor )
[Cab Door Closes ] [ Engine Starts ] [ Cab Pulls Away ] [ Barking]
- Tamam, sakin ol oğlum.
[Engine Starts]
İşte Charlie, kasap dükkanına bir but daha.
[Engine Starts]
Geri dön! - Top bende!
Let's start with the cranking handle, which starts the engine up forward which in turn starts the carburettor which finally activates the rocket engine at the rear.
Motoru çalıştıran, ardından sırasıyla karburatörü ve arkadaki roket motorunu harekete geçiren krank kolu var.
Every time an engine starts I hear something.
Bence bütün motorlar arızalıdır.
[Engine Starts] Okay, go.
Pekala, gidelim.
[Engine Starts]
[Motor çalışıyor]
That's when the gas starts pouring over the wings... - Murdock! - and the engine starts to spark, and the whole thing could just...
Kanatların altına hava dolmaya başladığında ve motorlar çalıştığında ve her şey sadece...
- I shall return. - [Engine Starts]
Döneceğim.
[Engine Starts] Stay inside like I told you, Ellen.
Söylediğim gibi içeride kal Ellen.
[Engine Starts] Here goes nothing.
Bir şey olmayacak.
- [Engine Starts] - In the name of our Lord... and on my word... commit the souls of those sinners to your keeping!
Tanrımız adına ve benim mesajımla o günahkârların ruhlarını sizin himayenize teslim ediyorum!
- KITT, get over here! - [Engine Starts]
KITT, hemen buraya gel!
KITT, cover us.! [Engine Starts]
KITT, koru bizi!
Terrific. [Engine Starts]
Aman ne iyi.
[car engine starts] Come on, baby.
Hadi, bebeğim.
[engine starts] I'm gonna put you on surveillance mode.
Seni gözetleme moduna aldım.
[Engine Starts ] [ Man # 2] Let's go.
Gidelim.
[Engine Starts]
- Sen neden bahsediyorsun?
[Vehicle Engine Starts] I said that?
Öyle mi demiştim?
( engine starts ) all right.
Tamam.
[Engine starts]
[Motor çalışmaya başlar]
I'm coming. [CAR ENGINE STARTS]
İşimi sağlama almak buraya kadarmış!
- Starts the engine.
- Motoru çalıştırır.
[Engine Starts, Gears Grind]
[motor çalışır, vitese takılır..]
AS I'M SURE HE DID. [Engine Starts, Revs Loudly]
- Güzel, biz senin yaptığını takdir ediyoruz.
- What? - ( ENGINE STARTS )
Ne?
- ( CAR DOOR CLOSES ) - ( ENGINE STARTS ) HUGH : I'm sorry, honey.
Üzgünüm, tatlım.
Turn it off until the engine starts.
Motor çalışana kadar kapat.
[ENGINE STARTS]
[MOTOR ÇALIŞIYOR]
[Engine Starts]
[motor ses başlangıç]
- ( engine starts )
Lincoln, Porsche, Cheeba.
- [Engine Starts]
Tabii ki.
[Engine Starts] It's working!
Çalışıyor.
[Engine starts]
..
[Engine Starts]
[Motor çalışır]
[Engine Starts]
[Motor çalışmaya başlıyor]
[Engine Starts]
[Motor çalışmaya başlar]
engines 24
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201
engine shuts off 20
engine sputtering 19
engine roars 24
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
engine shuts off 20
engine sputtering 19
engine roars 24
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start your engines 41
start now 30
start walking 49
start the car 139
start it up 34
starting today 94
start it 31
start packing 25
start again 149
start your engines 41
start now 30
start walking 49
start the car 139
start it up 34
starting today 94
start it 31
start packing 25
start again 149