When is your birthday Çeviri Türkçe
57 parallel translation
When is your birthday, Joey?
- Doğum günün ne zaman Joey?
- When is your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
When is your birthday? What?
- Doğumgünün ne zaman?
When is your birthday?
senin doğum günün ne zaman?
- When is your birthday, by the way?
- Ha aklıma gelmişken senin doğum günün ne zaman?
So... wait a minute. I forget. When is your birthday?
- Ne zamandı doğumgünün 3 hafta sonra mı?
When is your birthday? - February.
Doğum günün ne zaman?
Nope. When is your birthday?
Hayır, doğum günün ne zaman?
When is your birthday officially?
Senin doğum günün ne zaman?
- When is your birthday, by the way?
- Doğum günün ne zamandı bu arada?
When is your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
When is your birthday?
- Doğum günün ne zaman.
- It's going! When is your birthday?
Doğum gününüz ne zaman?
When is your birthday?
Senin doğum günün ne zaman?
When is your birthday?
Doğum günün ne zaman?
When is your dog's birthday?
Köpeğinizin doğum günü ne zamandı?
It's hard to celebrate your birthday... if you don't know when it is.
Ne zaman doğduğunu bilmezsen yaş gününü kutlamak biraz zor olur.
I have gift anxiety. Even though I don't know when your birthday is!
Doğum günün ne zaman bilmiyorum ama hediyen benim!
I don't even know when your birthday is
Doğum gününün ne zaman olduğunu bile bilmiyorum.
I know when your birthday is, OK?
Doğum gününün ne zaman olduğunu biliyorum, tamam mı?
And this is your birthday party when you turned ten.
Ve bu da 10 yaşına girdiğin zamanki doğum günü partin.
You still- - you still need your mother to tell you when my birthday is?
Sen hala... Hala doğum günümün için annene mi ihtiyaç duyuyorsun?
At least until you remember when your real birthday is.
En azından, gerçek doğumgününü hatırlayana kadar.
How embarrassing it is when he turns up in class on your 15th birthday?
15. yaş gününde çıkıp sınıfa gelmesinin ne kadar utanç verici olduğunu bilir misin?
Good news is when the wife agrees to eat box for your birthday.
İyi haber, karının doğum günün için sana oral yapmayı kabul etmesidir.
Yeah. I know when your birthday is.
Doğum günün ne zaman biliyorum.
That's not the way this is gonna work. You know what's on people's minds when they yell "surprise" at your 40th birthday, or...
40. yaş gününde "Sürpriz" diye bağıran, ya da düğününe gelen insanlar aslında ne düşünüyor, biliyor musun?
- Now, when is your birthday, precious?
- Senin doğum günün ne zamandı, tatlım? - Aralık.
Then, when exactly is your birthday?
O zaman doğum günün ne zaman?
All you want for your birthday is a spinach salad.. When you can have a trip to New Orleans?
Doğum gününde istediğin tek şey New Orleans'a gitmek yerine ıspanak salatası yemek mi?
When the concert is over, the three of us will celebrate your birthday together.
Konserden sonra ailece senin doğum gününü kutlayacağız.
♪ it's your birthday, and I know when it is ♪
♪ Senin doğum günün ve ben ne zaman olduğunu biliyorum ♪
Sorry for leaving you stranded, but you will forgive me when you see what your birthday gift is.
Seni orada yalnız başına bıraktığım için kusura bakma ama doğum günü hediyeni görünce beni affedeceksin.
Look, when your birthday is on Christmas, you get completely forgotten about.
Bakın, doğum gününüz Noel'deyse hepten unutuluyorsunuz.
I know when your birthday is.
Doğum gününü biliyorum.
your first problem is, we're only scheduling one birthday party a day when we could easily schedule six.
İlk problemin şu ki ; günde sadece bir doğum günü partisi düzenliyoruz. Oysa ki, rahatlıkla altının altından kalkabiliriz.
- Oh, it depends when your birthday is.
- Doğum gününün ne zaman olduğuna bağlı.
When... when is your birthday?
Doğum günün ne zaman?
When this is over, it's gonna be your birthday.
Ve bu is bittiginde, senin dogum günün olacak.
When is your wife's birthday?
Karın doğum günü ne zaman?
When your daughter's birthday is.
Kes sesini.
She wants to know when your birthday is.
- Doğum gününü bilmek istiyor.
So when is your actual birthday?
Gerçek doğum günün ne zaman?
Hey, so when is your dad's birthday again?
Babanın doğum günü ne zaman demiştin?
I'm so sorry, but the truth is he was so broken that he didn't even know it was your birthday when he took his life.
Çok üzgünüm, ama gerçek şu ki kendi canına kıydığında yaş günün olduğundan bile habersizdi.
when is it 116
when is he coming back 17
when is that 31
when is she coming back 16
when is the wedding 18
your birthday 42
when they 28
when we first met 137
when the saints go marching in 18
when were you born 26
when is he coming back 17
when is that 31
when is she coming back 16
when is the wedding 18
your birthday 42
when they 28
when we first met 137
when the saints go marching in 18
when were you born 26
when you 160
when it rains 55
when i was younger 134
when i 169
when are you leaving 116
when will i see you again 43
when i'm gone 52
when i was a child 198
when he died 111
when you're gone 25
when it rains 55
when i was younger 134
when i 169
when are you leaving 116
when will i see you again 43
when i'm gone 52
when i was a child 198
when he died 111
when you're gone 25