Who with Çeviri Türkçe
43,311 parallel translation
There aren't many people who could deal with what you have been through.
Bak, dinle. Birçok insan senin yaşadıklarını kaldıramazdı.
A kid who can stop a bus with his bare hands.
Elleriyle otobüs durdurabilen bir çocuk.
And I'm the one who's kneeling in front of you, filling your grave with laughter. - And I would say it again and again and again. - Stop it.
Ve önünde diz çöken ben olurdum mezarını kahkaha ile dolduran.
The tomb appears to have been built during the second Crusade... which means it's filled with the bodies of crusader knights who invaded Egypt... before returning to England.
Tabutlar, ikinci Haçli Seferi sirasinda yapilmis gibi görünüyor yani bu tabutlar, Misir'i isgal edip de ingiltere'ye dönemeyen sövalyelerin cesetleriyle dolu.
He was a trapeze artist who loved being famous, especially with the ladies.
Ünlü olmayı seven bir trapez sanatçısıydı. Özelliklede hatunlar arasında.
Who're we rolling with on two?
İkinciyi kiminle oynayacağız?
The people who are right with you to the end.
Yolun sonuna kadar yanı başınızda olan dostlar.
But I've run his picture through every facial recognition database I could tap into and the only other time he ever appears is in an NSA surveillance photo with Sheik Muhammad Al Khabiri, a terrorist financier who's now enjoying a lifelong vacation
her yüz için tanıma veritabanı Dokunabilirim ve yalnızca diğer zamanlarda hiç göründü Şeyh Muhammed elhamrib ile bir NSA gözetimi fotoğunda, Şimdi hayat boyu tatilin tadını çıkaran bir terörist finansçı
Are you with a man who calls himself Lucas?
Kendini Lucas diye tanıtan bir adamla mı berabersin?
Because her father, someone who should have been looking after her, protecting his own infant, was too busy filling his own veins with heroin to check that she was breathing properly.
Babası yüzünden. Yavrusuna bakması gereken, onu koruması gereken baba kızının doğru düzgün nefes alıp almadığını kontrol etmek yerine damarlarına eroin vurmakla meşguldü.
Who wouldn't be skeptical when a man claims to have spent an entire weekend with god?
Eğer bir adam, tüm hafta sonunu, Tanrı ile geçirdiğini söylese kim şüphe duymazdı ki?
Sing with me, as those who feel led make their way to the altar.
Birlikte şarkıyı söyleyelim kendilerini sunağı bulmaya adamışlar dibi.
Someone who gets an erection when playing with their own poo.
Birinin cinsel organıyla oynarken ereksiyon olması.
Who's fucking with the lights?
Işıklarla kim oynuyor?
Who's in there with you?
Kim var yanında?
I'm tired of people who mess with me.
Bana bulaşan insanlardan bıktım.
Small buddy who is quite dangerous.. I'll let it out we all will die with bad you understand?
Bu çirkin yaratığı salarsam feci şekilde can veririz, beni anlıyormusunuz?
Oh, with the teachers who go for the students?
Ah, öğrenciler için giden öğretmenlerle mi?
Who said what and what they meant by what they said, and what words mean when people say them, and, you know, who's making a statement and what the statement means, and whose statement has something to do with something that someone else says.
Kim ne ve ne demek istediklerini kastettiğini söyledi, Ve insanlar hangi kelimeleri söylerlerse ne demek oluyorlar, Ve, bilirsiniz, kim açıklamalar yapıyorsa ve ifade ne anlama gelirse,
There's another teacher here who wants to have a fist fight with me after school.
Başka bir öğretmen var burada. Okuldan sonra benimle yumruk kavga etmek isteyen biri.
With who?
Kiminle?
The cloning bank only works with samples from people who died at least two generations back.
Klonlama Bankası, en az iki nesil önce ölmüş insan örnekleriyle çalışır.
The thing is, I've had some experience with you people before, and the main problem I got is you just forget who's in charge.
Mesele, daha önce askerlerle biraz deneyimim oldu, Ve sahip olduğum en temel sorun, kimin sorumlu olduğunu unutmanızdır.
Some over-eager squaddie with an itchy trigger finger - that's who.
Tetik parmağı kaşınan çok hevesli bir er, işte bu.
Anyway, after a while, we opened up the X gallery with Robert and Billy and Kasha and Sanchez and a whole bunch of other friends who just didn't really fit into the whole commercial art scene.
Bir süre sonra da sanatı ticaret olarak görmeyen Robert, Billy, Kasha Sanchez ve diğer arkadaşlarla birlikte gördüğün X Galeri'yi açtık.
Now, who's with me?
Kim benimle?
I'm just the one who has to call your mother and tell her why you're in the hospital with a coma.
Anneni arayıp neden komada olduğunu anlatmasını gereken kişiyim sadece.
Anyone who spends time with her is automatically compromised.
Onunla zaman geçiren herkes otomatikman risk altına giriyor.
With Eurus Holmes in the world, who the hell would I pray to?
Dünyada Eurus Holmes varken, kime dua edeceğim ki?
Who do you want to stay with you?
Kim seninle kalsın?
I know you steal batteries you don't need... and you push away anyone who's willing to put up with you... because just a little bit of love... reminds you how big and empty that hole inside you actually is.
İhtiyacın olmayan bataryaları çaldığını biliyorum ve sana katlanmaya razı olan herkesi uzaklaştırıyorsun. Çünkü en ufak bir sevgi sana içindeki o boşluğun ne kadar büyük olduğunu hatırlatıyor.
He did away with everyone who'd heard it before they could pass it on.
İsmi duyanların hepsini bunu başkalarına söylemeden önce yok etti.
You know... my heart is always here with you and these fine people, my parents, who I love so dearly.
Biliyorsunuz kalbim her daim burada, sizinle. Ve elbette bu güzel insanlar çok sevdiğim ailem ile.
A few people who have come in contact with him have gotten physically ill.
Onunla temasa geçen birkaç kişi fiziksel hastalıklara yakalandı.
Doc and Harry took him over to the Great Northern, but if the good Cooper is in the lodge and can't come out, then the one who came out of the lodge with Annie that night... was not the good Cooper.
Doktorla Harry Cooper'ı Great Northern'a götürmüşler. Ama iyi Cooper locadaysa ve çıkamıyorsa o hâlde o gece Annie'yle locadan çıkan iyi Cooper değildi.
We don't know exactly what it is, but we need someone else who knows him extremely well to have a talk with him and afterwards tell us what you think.
Tam olarak ne olduğunu bilmiyoruz fakat onu aşırı iyi tanıyan birine ihtiyacımız var ki onunla konuşup sonrasında neler düşündüğünü bize söylesin.
Who am I working with?
Kiminle çalışıyorum?
I'm wondering if you've had any contact with a man who's going by the name Danny?
Acaba Danny adında bir adam sizinle temasa geçti mi?
Do you really want to negotiate with somebody who clearly has mental problems?
Akıl sorunları olan biriyle uzlaşmak istediğinden emin misin?
Kevin's family will enter this room with a priest who will say last rites before the doctor takes him off life support and he dies.
Kevin'ın ailesi, son duayı okuması için yanlarında bir rahiple bu odaya girecek. Doktor yaşam desteğini kapatacak ve Kevin ölecek.
Why is it that a man who is so obsessed with his own longevity... can be so careless with the people who control his fate?
Uzun ömürlü olmayı bu kadar önemseyen bir adam nasıl oluyor da kaderini yönlendirenleri ihmal edebiliyor?
And as long as your hobby didn't interfere with our work... who was I to judge?
Hobin işimize engel olmadığı sürece seni yargılamak bana düşmez.
Well, Danny, I have someone here who wants to speak with you.
Danny, burada seninle konuşmak isteyen biri var.
I am treating you with respect by being who I truly am.
Gerçekten olduğum gibi davranarak sana saygılı davranıyorum.
There's someone in our organization who's very anxious to work with you.
Örgütümüzde seninle çalışmak için can atan biri var.
I'd like to start us off this morning with a very special song, dedicated to very special someone who may not be feeling so very special right now.
Bu sabah başlamak istiyorum Çok özel bir şarkıyla, Çok özel biri olan
- And recipient of a cocktail napkin with a phone number on it from a cocktail waitress who works at beware of tits, bottomless diner and strip joint.
- Ve bir kokteyl peçete alıcısı Üzerine bir telefon numarasıyla Çalışan bir kokteyl garsonundan
You were probably out boning that hot little college chick while I'm in here with a giant loner boner because Amber's off with some hashtag douchebag muscle head who wears a straight billed hat!
Muhtemelen sıcak küçük kolej piliçini bağlamaktaydın. Ben burada dev bir yalnız canavarla geliyorum Çünkü Amber bazı hashtag douchebag kas kafa ile kapalı.
When you didn't wanna do the same thing for every spring break and you decided to mastermind this whole spring bro-cation, who was the one who got me and maxi out here and got me out of town when I was upset with my girlfriend?
Aynı şeyi yapmak istemediğin zaman Her ilkbahar molası için Ve bu bahar brookasyonunun başında kalmaya karar verdin.
Found the soldiers who went through the ordeal with him.
Onunla aynı yola baş koymuş askerleri bulduk.
When I'm done with you and Matthews, everyone will know who the winner is.
Sen ve Matthews ile işim bittiğinde herkes kazananın kim olduğunu anlayacak.
with 1352
within 177
without 110
withdraw 82
with you 1138
with me 1243
with all due respect 1080
with you by my side 17
with all my heart 134
with men 23
within 177
without 110
withdraw 82
with you 1138
with me 1243
with all due respect 1080
with you by my side 17
with all my heart 134
with men 23
with your family 23
with this ring 42
with your permission 239
with your wife 28
with your 48
with her 211
with your help 124
with your mother 23
with your dad 25
with pleasure 453
with this ring 42
with your permission 239
with your wife 28
with your 48
with her 211
with your help 124
with your mother 23
with your dad 25
with pleasure 453
with your father 34
without me 305
with whom 203
with that in mind 45
with your life 24
with good reason 53
with us 243
with it 82
with that said 19
with your hands 23
without me 305
with whom 203
with that in mind 45
with your life 24
with good reason 53
with us 243
with it 82
with that said 19
with your hands 23