English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / F

F Çeviri İngilizce

5,874 parallel translation
Я не буду подходить ближе, хорошо?
- I'm not moving any f- - any further, all right?
- What the f...
- What the f...
Я не получала двойки с тех пор, как во втором классе завалила перемену.
I haven't gotten an "F" since I failed recess in second grade.
Две недели назад Китай послал самолёт-разведчик на острова, Япония подняла в воздух истребитель, они чуть не столкнулись, и японскому пилоту пришлось сесть на воду.
Two weeks ago, China sent a reconnaissance plane over the Islands, Japan scrambled an F-15, they buzzed each other and the Japanese pilot had to ditch.
- В 4-х точках по данным радиопеленгации судя по её последним вещаниям.
- I've got four R.D.F. bearings from some of her recent transmissions.
Если услышишь что-то на ультравысокой частоте, переводи.
If you pick up anything on the U.H.F., you translate.
Приготовить истребитель-перехватчик.
Roll F.I.S. Green.
Истребитель-перехватчик готов.
F.I.S. is green.
Что за ху... почему?
What the f... how?
Пароль "ПОШЕЛ НА Х", заглавными буквами.
The password is "go f yourself," all caps.
Введи : "ИДИ НА Х" заглавными буквами.
Oh, it's "go f yourself," all caps.
И, наконец, "влюблялись ли вы тайно в своего лучшего..."
And "do you secretly have a crush on your b-f..."
Это была песня "Лефт оф зе дайл" на радио "ВУЛФ-98" - радио для настоящих зверей.
That was "left of the dial" by the replacements coming to you here on w-o-l-f 98, home of the original party animals.
Бл...
F...
От-т-тец-основатель?
The F-F-Founding Father?
То, что все разладилось было целиком и полностью моей о-о-ошшш....
Everything that went bad was all my f-f-f...
Я хочу сказать, что нет очевидного способа узнать... Что ты... Зельда заполняла тот детальный опросник, когда она устраивалась в "Wallflower"?
I mean, there's obviously no way to know f- - what are you - - didn't Zelda fill out that detailed questionnaire when she joined wallflower?
Мы спасаем этих людей без потерь жизней американцев потому что мы шлем только эскадрилью F-15, которые хунта не может сбить, не имея ракет, и мы выиграем этот новостной цикл,
We save those people, at no loss of American life, because we're only sending in a squadron of F-15s that the junta doesn't have the missiles to shoot down, and we win that news cycle
Да, и дилер пришел в школу, чтобы поставить жирный "кол" по метоварению.
Yeah, and then that dealer goes back to that school, and gives Messner a big old fat "F" in meth class.
И конечно, я ворвался в овальный кабинет, И сфотографировал себя у окна, смотрящего на J.F.K.
And of course, I broke into the oval office and took a picture of myself at the window looking all J.F.K., but then I was like, " wait.
Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные.
Uh, f-find - - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend.
Дай мне Г, Д, Е. Эй, эй, эй!
- Give me a D, E, F. - Hey, hey, hey, hey, hey.
Они удалили "Ф", "А" и "Л".
They removed the "f," the "a," and the "l."
Вы правы, Мистер Ф, готовить - легко.
You're right, mr. F., cooking is easy.
Я знаю, это было нелегко...
I know it can't be easy f...
Когда я нашла то зеркало, что-то нашло на меня, словно я попала под действие... заклятия.
When I f-found that mirror, something came over me, Like a... like a spell.
Нужен крем от загара с SPF миллионов 5.
- Jeez. Get out your s.P.F. 5 million.
Через "ф", на конце "и", не "е".
"p-h" not "f", "y" not "e-e".
Раскрываю карты...
F-full disclosure...
Дам тебе пятерку за расположение, и единицу за клиентов.
You get an "a" for location and an "f" for clientele.
- Твой дружок из ФБР?
- Your old F.B.I. squeeze?
- Да, и они н-нашли что-нибудь? - Нет.
~ Yes. ~ Yes, and did they f-find anything?
Не забудь, суббота, пикник для копов
Remember, this Saturday, F.O.P. picnic.
Слушай, я не знаю, как это звучало, но я не иду на пикник с ней.
So listen, I don't know what that sounded like, but I'm not going to the F.O.P. picnic with her.
Я лишь хотел убедиться, что ты слышал ф-ф-ф-фантастические новости!
I just wanted to make sure you've heard the f-f-fantastic news.
Неужто я в ответе за то, что люди решают делать со своим с-с-с-свободным временем?
Is it my responsibility what people decide to do with their f-f-free time? I was just the middleman.
Не стоило тебе говорить, что игра просто ф-ф-ф-ф-ф-фантастика.
I should have never told you the game was f-f-f-fa-fantastic.
Джон Кеннеди.
John F. Kennedy.
Нет, просто у меня... плохое предчувствие.
Nope, that's just the f- - the bad feeling.
Сэр, у нас есть эскадрилья F-18 на корабле в Персидском заливе.
Well, sir, we have a squadron of F-18's on a carrier in the Gulf.
F-18 "Хорнет"
F / A-18 Hornet.
М. О. Т. И. Ф.
M-o-t-i-f.
Она работает в ФБР занимается раследованием убийства Грэйсона
She's the F.B.I. liaison running point on the Grayson murder.
Альварес следит за всем и ФБР запросило записи с камер видео-наблюдений.
Alvarez is keeping close tabs, and the F.B.I. requested the security tapes.
— Первая... Джон Ф. Кеннеди, "Профили мужества".
- First..... John F Kennedy, Profiles In Courage.
Я думаю, Ф. тут означает среднее имя.
I think the F stands for his middle name.
У Алсии больше опыта, чем у Роберта Ф Кеннеди, когда он стал генеральным прокурором.
Alicia actually has more experience than Robert F. Kennedy did when he was attorney general.
Я должен был увидеть Эгона, Слимера и Рэя, а вместо этого я смотрел на лицо Мюрея Абрахама.
I was supposed to see Egon and Slimer and Ray, and instead, I'm looking at F. Murray Abraham's face.
Пока мы не ответим на него... запроси вооружённую охрану для адмирала Хьюма, и скоординируйся с отделом по защите, убедись, что нам известно расписание адмирала.
Till we know the answer to that... request a security detail for Admiral Hume, and coordinate with the P.O.F.O., make sure that we're looped into the admiral's schedule.
До этого, 60 минут назад, F-120 Hawkwing оснащенный засекреченной технологией противорадрной защиты. упал в Боснии.
Now, 60 minutes ago, an F-120 Hawkwing carrying classified radar cloaking technology went down in Bosnia.
Шах и мат, ублю.....
Checkmate, mother f...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]