Белый парень Çeviri İngilizce
220 parallel translation
Белый парень может получить любую работу.
A white boy, he can take most any kind of job and improve himself.
Мне нужен белый парень.
It's the white boy I want.
Ладно, умный парень есть у меня большой белый парень из Мемфиса. Он заключил со мной сделку пару лет назад.
Well, smart boy I got a big white fella from Memphis made a deal with me a few years back.
Белый парень чёрному чуваку...
White guy, black man.
- Я знаю это, белый парень!
- I knew it, a white guy! Why me?
Видишь, белый парень выходит.
You see the white boy leave, go on over.
Это был белый парень, высокий, возраст около 50.
He was a white guy, tall, about 50 years old.
Смешной белый парень, верно?
Funny white guy, right?
Додд, белый парень, мотель "Вершина скалы" на Пятой Улице.
Dodd, white guy, Mount Crest Inn on Fifth Street.
- Лео, я белый парень из Коннектикута.
- I'm a white guy from Connecticut.
Белый парень.
He was a white boy.
Белый парень голосует, я опускаюсь, чтобы его подобрать. И - раз!
The white boy here flags me down, so I fly in low for the pickup.
Но белый парень подвез нас до места.
But a white guy drove us to the location.
- Хорошо, как выглядел белый парень?
Okay. What did the white guy look like?
Там, я худой белый парень без друзей.
Up there, I'm a skinny white boy with no friends.
Потому что как только белый парень подойдёт с клюшкой...
When a white guy takes a stick and goes...
Белый парень, лысый и бородатый умер до того как прибыла помощь.
The old, bald white guy was dead before he got to Cedars.
Потом Боди дает тебе еще десять, но подъезжает белый парень на машине... машет рукой, и платит за восемь.
Then Bodie hands you 10 more, but a white guy rolls up in a car... waves you down, and pays for eight.
Белый парень в бейсболке.
The white boy with the ball cap.
ты слышал попрыгунчика, ты уродливый белый парень.
You heard the hopper, you're the ass-ugly white guy.
Белый парень помладше меня.
Younger white boy.
- Белый парень вон там.
- The white boy right there.
Белый парень.
The white boy.
А меня зовут Карбоне - тощий белый парень с пушкой.
My name's Carbone, which means skinny white boy with a gun.
Белый парень обозвал меня "обезьяной". Жми!
White boy back there called me "monkey." Drive.
Это белый парень.
It's the White guy.
Да - я белый парень, сельский лох Но слушать твою лажу - лучше б я оглох.
I'm a white boy, but my neck is red put Miracle Whip on Wonder bread
Одинокий белый парень. трижды разведен, двое внебрачных детей.
Single white male, divorced three times, two illegitimate children.
Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт.
Tonight, I'm just a dumb white boy from Locust Point.
И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно?
So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right?
Йо, Чиззи, там белый парень.
Yo, Cheese. White boy.
Белый парень чуть не убил твоего брата.
Dawson's Creek almost beat your brother's ass, blood.
- У нас есть белый парень и черный парень.
You've got a black guy and a white guy.
Белый парень?
White boy?
А ты, типа, "йо, этот белый парень не станет перепрыгивать... через прилавок и гнаться за мной".
Uou like, "yo, that white boy ain't gonna jump over that counter and come chase after me."
Расслабься, белый парень все сделает за тебя.
Come on, man, relax, white guy's doing all the work.
Ты сказал, черный парень и белый парень
You said it's a black guy and a white guy?
Этот новый водитель, лысый белый парень.
That new driver, the bald-headed, white kid.
Я просто хотел что бы Джош сделал, выбор более продвинутым Типа, белый парень... который попал в тюрьму за то, что засорил озеро чёрному парню.
I just wish that Josh had made a more progressive choice, like a white guy... who went to prison for polluting a black guy's lake.
Это "Рождество на пороге". Белый парень, написавший эту песенку переврал имена.
That was'Twas the Night Before Christmas, a white guy writing a song for Montgomery Ward screwed up the names.
Нет. белый парень завалит этого испанца.
No, no, no. The white kid?
Белый парень уложит этого испанца.
White boy's gonna knock the spicky kid out.
И о накауте? Я видел, как белый парень...
Oh, oh, well, I, um - I see the white boy, uh-uh -
Это был белый парень. Шёл, не спеша.
This guy was white.
Ну знаешь, белый такой парень, с усами...
You know, white guy.
Думаете, белый парень на мосту...
- You think those white boys on that bridge... - Come on, Lieutenant.
- Жертва сказала, что парень был белый, так что Грейвс отпадает.
Victim says it was a white guy, so Graves gets a pass.
- Кери Форд, белый парень.
- Dawson's Creek, the white boy.
Эй, нам не нужен парень с планшет-блокнотом, который нам расскажет то, что мы и так уже знаем, что этот белый дом для нас!
Hey, we don't need some guy with a clipboard to tell us what we already knew, which was this white house was for us!
Парень белый!
That boy's white.
- Парень Терезы - белый.
- Theresa's boyfriend is white.
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
белый 628
белый человек 17
белый дом 101
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
белый 628
белый человек 17
белый дом 101