Вам нужен кто Çeviri İngilizce
362 parallel translation
Вам нужен кто-то, кто бы заботился о вас.
You should have someone to take care of ya.
Если вы остаетесь, то вам нужен кто-то помогать и присматривать за вами.
If you're gonna stay here, you're gonna need somebody to, sort of, look after you.
Вам нужен кто-то, что бы носить Ваши клюшки для гольфа?
You want someone to carry your clubs?
Вам нужен кто-нибудь кто пока чист.
You need someone with a clean record.
И вам нужен кто-то с кем поехать.
And you needed someone to take you.
Кроме того, вам нужен кто-то, чтобы провести вас через глены, не так ли?
Besides, you'll need someone to guide you through the glens, won't you?
Может, вам нужен кто-то, говорящий по-арабски?
can, to you are necessary someone, that speaks in Arabic?
Я просто думаю, что вам нужен кто-то другой.
I just don't think I'm the one you want to talk to.
И вообще, зачем вам нужен кто-то, кого уволил противный сын короля?
And besides... why would you want someone the king's stinking son fired?
Если вам нужен кто-то, кому надо доверять, это могу быть я.
If you need somebody to trust, it can be me.
- Вам нужен кто-то вроде Тека Джонса?
You mean someone like TeckJones?
Если вам нужен кто-то, возьмите меня!
If you have to take someone, take me!
Вам нужен кто-то покрупнее.
You need someone with a lot more resources.
- Вам нужен кто-то, кто вас прикроет.
- You need someone to watch your back.
Вам нужен кто-то, кто поможет подключить генератор.
You'll need someone to hook up the power generator.
- Я тот, кто вам нужен.
- Well, you've got the right fellow.
Кто вам нужен?
Who are you looking for?
Дядя Билли, вот кто вам нужен.
Uncle Billy here, he's your man.
Я не тот, кто Вам нужен.
I'm all wrong for you.
Вам нужен Валентино, тот, кто достоин большой звезды.
You want a Valentino, somebody with polo ponies, a big shot.
Я не тот, кто вам нужен.
You're speaking to the wrong man.
- А кто вам тогда нужен?
- What do you want? Hunchbacks?
Вот тот, кто вам нужен.
That's your man.
- Я? Я не та, кто вам нужен.
- I'm not the one that you want.
Тот, кто вам нужен, ждет вас на небе.
The man you want will be waiting in the clouds.
- Это то, кто вам нужен.
- There he is!
Хан... если я, тот, кто вам нужен, я телепортирую себя к вам на борт.
Khan... if it's me you want, I'll have myself beamed aboard.
Я тот, кто вам нужен.
I'm your man.
- Скажите точнее, кто из клиентов вам нужен?
You'll have to be more specific...
Вам нужен товар, а кто его доставил, вас не касается
It's not your problem who delivers.
Он не та, кто вам нужен.
She's not your real troublemaker.
Кто вам нужен?
What do you want?
- Кто это? Кто вам нужен?
Who do you want?
- Может, Вам тоже кто-то нужен.
- Maybe you need someone too.
Кто вам нужен в администрации?
Who do you want in administration?
Но вам нужен тот, кто бы все оформил.
But you do need someone to set it up for you.
Вам нужен был кто-то, кто не подчинялся приказам?
You wanted someone with a history of disobedience?
Если переговоры провалятся, вам нужен будет кто-то виноватый, козел отпущения.
If the talks fail, you'll need someone to accept the blame, a scapegoat.
Он не тот, кто вам нужен.
He's not the one you want.
Когда Господь придет и постучится в вашу дверь, ни я, ни кто-либо другой не будет вам нужен, чтобы сказать, что это за звук.
When God comes knocking at your door, you won't need me or anyone else to tell you what that sound is.
Вам нужен тот, кто сможет превратиться в ручного тарга Гаурона.
What you need is someone who can turn into Gowron's pet targ.
Кто вам нужен? Фай?
Fai?
По-моему, вы нашли того, кто вам нужен, Бракстон. Я?
I think you've got your boy, Braxton.
Скажите, кто вам нужен в помощь, кто угодно, он будет здесь через 24 часа.
You just tell me who you need to assist, anyone in the world. - I'll have them here within 24 hours.
Простите, кто вам нужен?
Excuse me, can I help you?
Если вам надо купить или продать квартиру, я тот кто вам нужен
If you want to buy or sell an apartment, I'm your man.
- Кто вам там нужен?
- Who are you looking for?
Кто вам нужен?
Who is it that you want?
- Кто Вам нужен :
- Is it her or me you want?
Кто вам нужен?
Who do you want?
Я знаю всех, кто вам нужен.
I know everyone you're going to meet.
вам нужен отдых 32
вам нужен адвокат 21
вам нужен я 23
вам нужен 16
вам нужен перерыв 19
нужен кто 79
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
вам нужен адвокат 21
вам нужен я 23
вам нужен 16
вам нужен перерыв 19
нужен кто 79
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421