Два миллиона Çeviri İngilizce
527 parallel translation
- Я дам вам два миллиона.
- I'll give you two million.
Помните? Да. Автоматы в окнах и два миллиона похищенных денег.
Sure, the machine guns, the car chase, and two million gone.
Когда Кравэт исчез, два миллиона долларов исчезли вместе с ним.
When Cravat faded out, two million dollars faded with him.
И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки.
And then somebody dropped two million clams right in his lap.
Это довольно много... два миллиона долларов.
That was some drop - two million bucks.
Он прислал сюда два миллиона долларов.
He sent the two million over here.
Два миллиона долларов.
Two million dollars.
Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.
That even two million dollars is of no use to a man in the electric chair.
Тысячи долларов... Два миллиона долларов!
Thousand-dollar bills - The two million!
Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов.
Why? Because you were getting close to something more important than two million dollars.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Steele had come up from Arizona to bring me the two million.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.
Два миллиона долларов.
It's all there. Two million dollars.
- Кристи за два миллиона долларов. - Не пойдёт.
- Christy for two million dollars.
- Два миллиона долларов.
- Two million dollars.
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
You represent the two million people of this state... in prosecuting a particularly brutal murder... and I'm gonna see that their rights are protected.
- Два миллиона.
Two million.
Вы, может, и законный клиент банка, месье Сигелла но если стянули два миллиона долларов... без единой улики!
You might be a legal bank customer M. Siegella, but if you withdrew two million dollars... With never any evidence!
За вычетом одной-двух тысяч... добыча должна составить два миллиона.
Now, give or take a few thousand, I figure the loot on this deal at two million.
Вот два миллиона сестерций.
Here's two million sesterces.
Два миллиона?
Two million?
Следующий тоже просит три - "два миллиона". И так далее.
Three said the other one and so on...
Мне нужно два миллиона.
I need 200 grand
Два миллиона.
200,000 francs
Два миллиона тебе хватит? Хочешь, я оставлю тебе и побрякушки?
How about two million, and you keep the jewels?
Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern will deliver the wreath this afternoon.
- Да. Даже в два миллиона.
Maybe even two
Я бы дал своему адвокату письмо. Он бы передал его Жану, одному из моих друзей, который бы дал тебе два миллиона, чтобы купить венок.
My lawyer could arrange for my friend Jean to give you two million francs to buy the wreath
- Два миллиона.
- Two million for you.
- Два миллиона.
- Two million.
Я готова дать Геллену два миллиона.
I am ready to give two million to Guellen.
Вы сказали "два миллиона", милостивая госпожа?
Did you say two million, dear lady?
Мадам Заканасиан заплатит два миллиона, когда вы, жители Геллена, исправите несправедливость, допущенную по отношению к ней во времена ее юности.
Madame Zachanassian will pay two million, when you, the people of Guellen, have undone the injustice she suffered here as a girl.
Два миллиона.
Two million!
Два миллиона : один городу и один поровну разделить между всеми жителями Геллена.
Two million! One for the township, and one to be equally divided among the citizens of Guellen.
За мою голову дают два миллиона.
There's two million on my head!
! Она предлагает два миллиона за мою жизнь!
She's offering two million for my life!
Зачем ей предлагать два миллиона за то, что можно сделать за две тысячи?
Why should she offer two million for something she can have for two thousand?
А то, что Карла предложила два миллиона за мою жизнь, тоже прозвучит открыто?
Will you also make public the fact that Karla offered two million for my life?
А теперь? За два миллиона вы, все вместе, открыто, согласились убить одного из своих друзей.
And now, for two million, you, together, openly have agreed to kill one of your old friends!
Два миллиона испанского золота.
Two million in Spanish gold.
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник. Как член "Сикуледиле" - три.
500,000 a month, and he gets two million annually as consultant to the society... three million as a member of "Siculedile".
Гидроэлектростанция будет вырабатывать два миллиона киловатт в час.
Hydro electric station will be capable of producing 2 million kilowats per hour.
Вот ещё два миллиона, авансом на сей раз,..
Here's another two million, in advance this time.
Два миллиона студентов принимают кислоту.
Two million students are taking acid...
Послушайте, даю два миллиона за то, что у вас сзади.
I offer two million for what you have on your back.
Добавьте еще два миллиона, или я отказываюсь от своей подписи.
I'll do 2 million worth of damage!
Два миллиона.
Too millione.
Один... Два... Три миллиона...
One... two... three million...
А мой Триумф за два с половиной миллиона с мотором от Крайслер?
And my Triumph? A write-off.
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Two and a half million Americans have taken LSD.