English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Добрых снов

Добрых снов Çeviri İngilizce

34 parallel translation
- Добрых снов.
- Good night.
Привет тёте Оливии и добрых снов!
Greetings to Aunt Olly. Sleep well!
Добрых снов.
Sleep well.
( все желают друг другу "добрых снов" )
- Goodnight. - Goodnight. Goodnight, Susan.
Добрых снов
Sweet dreams.
Добрых снов!
Goodnight.
"Добрых снов, дорогой...", "И тебе, мамочка" - хотя порой мои сны от нее не зависели...
Sleep well, my Darling? Yes thank you, Mummy. Some dreams you don't have to be asleep for.
- Добрых снов.
- Sleep tight.
- Добрых снов.
- Night-night.
Добрых снов, Майлз.
Sleep well, Miles.
"Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!"
"Merry Christmas to all And to all a good night."
Добрых снов, моя хорошая.
Sweet dreams, my love.
- Добрых снов, мадам.
- Sleep well, madam.
Добрых снов.
Sweet dreams.
Добрых снов, Леди Марджери.
Sleep well, Lady Margery.
Я вернусь! Добрых снов! "
"'And to all, a good night.'"
Добрых снов, Луиза.
Night, Louise.
Добрых снов!
Sleep well.
Добрых снов.
Good night.
Ладно, добрых снов.
Anyway, sweet dreams.
Добрых снов, мистер Рихтер.
Sweet dreams, Mr. Richter.
Добрых снов.
Night, night.
А пока добрых снов.
In the meantime, sleep well.
Добрых снов!
Sweet dreams.
Добрых снов, принцесса.
Sleep well, Princess.
Добрых снов!
And to all a good night!
Добрых снов.
Sleep tight.
Добрых снов.
[suspenseful music ] [ hip-hop music] Good night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]