Единственное исключение Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Но это единственное исключение.
I'll make this little exception, just this once.
Единственное исключение.
The only one.
Джиллиан : Афина - это единственное исключение.
Only Athena is an exception.
Единственное исключение - Хелена Пибоди, но я не вижу здесь своей вины, так что...
Apart from Helena Peabody, which I really don't think was through any failure on my part, so -
Возможно, они согласились бы сделать единственное исключение.
Perhaps they would consider making an exception just this once.
Единственное исключение это если только если ты планируешь, кому-нибудь навредить...
The only exception is Is if you were planning to harm someone...
"Манекен 2" единственное исключение.
Mannequin 2 being the obvious exception.
Единственное исключение из этого правила, следующее- -
In this once noble field. The only exception to this very true rule is the following- -
Ты единственное исключение?
? You are the only exception?
Единственное исключение - школа.
The only exception is schoolwork.
* Ты - единственное исключение *
♪ The only exception ♪
* Ты - единственное исключение *
♪ You are the only exception ♪
* Ты - * * единственное исключение *
♪ You are ♪ ♪ The only exception ♪
Единственное исключение из брачного обета.
The one exception to the marriage vow. The greatest responsibility that comes with being a celebrity. Yeah.
Единственное исключение - я.
The only person who wasn't was me.
Дарий - единственное исключение.
Darius being the exception.
Единственное исключение.
This is the only exception.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Οkay, George Clooney, I guess that's one exception.
Это единственное исключение, поняла?
This is the one exception, okay?
Ты единственное исключение.
You are the one exception.
Единственное исключение - вы.
- With one single exception, you.
исключение 121
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный парень 19
единственный друг 20
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный парень 19
единственный друг 20
единственный и неповторимый 65
единственный путь 63
единственный раз 124
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственная женщина 42
единственный день 17
единственный человек 352
единственное 3264
единственная вещь 324
единственный путь 63
единственный раз 124
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственная женщина 42
единственный день 17
единственный человек 352
единственное 3264
единственная вещь 324