Единственное исключение Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Но это единственное исключение.
I'll make this little exception, just this once.
Единственное исключение.
The only one.
Джиллиан : Афина - это единственное исключение.
Only Athena is an exception.
Единственное исключение - Хелена Пибоди, но я не вижу здесь своей вины, так что...
Apart from Helena Peabody, which I really don't think was through any failure on my part, so -
Возможно, они согласились бы сделать единственное исключение.
Perhaps they would consider making an exception just this once.
Единственное исключение это если только если ты планируешь, кому-нибудь навредить...
The only exception is Is if you were planning to harm someone...
"Манекен 2" единственное исключение.
Mannequin 2 being the obvious exception.
Единственное исключение из этого правила, следующее- -
In this once noble field. The only exception to this very true rule is the following- -
Ты единственное исключение?
? You are the only exception?
Единственное исключение - школа.
The only exception is schoolwork.
* Ты - единственное исключение *
♪ The only exception ♪
* Ты - единственное исключение *
♪ You are the only exception ♪
* Ты - * * единственное исключение *
♪ You are ♪ ♪ The only exception ♪
Единственное исключение из брачного обета.
The one exception to the marriage vow. The greatest responsibility that comes with being a celebrity. Yeah.
Единственное исключение - я.
The only person who wasn't was me.
Дарий - единственное исключение.
Darius being the exception.
Единственное исключение.
This is the only exception.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Οkay, George Clooney, I guess that's one exception.
Это единственное исключение, поняла?
This is the one exception, okay?
Ты единственное исключение.
You are the one exception.
Единственное исключение - вы.
- With one single exception, you.
исключение 121
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный раз 124
единственный путь 63
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственное 3264
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственной 41
единственная вещь 324
единственная женщина 42
единственный путь 63
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственное 3264
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственной 41
единственная вещь 324
единственная женщина 42