Ждите снаружи Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Ждите снаружи.
You men wait outside.
Вы ждите снаружи.
You wait outside.
Ждите снаружи, в коридоре.
Wait outside, in the corridor.
Ждите снаружи - я принесу вам еду.
Wait outside - I will bring you food.
Ждите снаружи
Wait outside
Ждите снаружи, пока не услышите сигнал.
Wait outside this entrance until you hear my signal.
Ждите снаружи.
Well, wait outside.
Ждите снаружи, если хотите. Нельзя вламываться в чужой дом.
You can't just go barging into someone's house like that.
НС-5, ждите снаружи.
NS-5s, wait outside.
Ждите снаружи.
Wait outside.
Я пошел. А вы ждите снаружи.
I'll go ahead, you wait ouyside.
Ждите снаружи.
- Wait outside.
Пожалуйста ждите снаружи.
Please wait outside. - Alright...
Ждите снаружи и оставьте нас одних.
Wait outside and leave us alone.
Ждите снаружи!
Stay out!
Вы, парни, ждите снаружи.
You guys wait outside.
Гирли, Чармс, ждите снаружи.
Girlie, Charms, wait outside already.
Мэм, ждите снаружи.
Ma'am, wait outside.
Дальше нельзя. Пожалуйста, ждите снаружи.
You can't come any further.
Фифи, Карл, ждите снаружи.
Fifi, Karl, wait outside
Пожалуйста, ждите снаружи.
Please, wait outside.
Вы парни, ждите меня снаружи...
You guys, wait for me outside.
Ну, чего стали? Снаружи ждите!
Why are you standing?
Хорошо, все, берите портфели и ждите меня снаружи.
Okay, everyone, grab your backpacks and meet me out front.
Ждите нас снаружи. - Нет, нет!
- Just wait outside for us.
Ждите меня снаружи.
Wait for me out there.
Ждите моих инструкций снаружи.
Go outside and await my instructions.
Ждите меня снаружи!
Wait for me outside!
снаружи 548
снаружи холодно 19
ждите меня 31
ждите 429
ждите меня здесь 48
ждите меня там 20
ждите тут 17
ждите здесь 372
ждите там 25
ждите моей команды 20
снаружи холодно 19
ждите меня 31
ждите 429
ждите меня здесь 48
ждите меня там 20
ждите тут 17
ждите здесь 372
ждите там 25
ждите моей команды 20