English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Звучит серьёзно

Звучит серьёзно Çeviri İngilizce

122 parallel translation
Звучит серьёзно.
That sounds serious.
Звучит серьёзно.
It sounds rather serious.
Звучит серьёзно.
It sounds serious. What is it?
Звучит серьёзно
Sounds important.
Это звучит серьёзно.
It sounds serious.
Звучит серьёзно.
Sounds serious.
Звучит серьезно.
Sounds serious.
Звучит как-то слишком серьезно.
did you eat everything in the house? no, i don't think so.
Звучит очень серьезно.
That sounds serious.
Это звучит не серьезно.
It doesn't sound serious.
- Звучит серьезно. - Так оно и было.
- It sounds serious.
Что ж, звучит серьезно.
That sounds serious.
- Звучит серьезно.
- Sounds serious.
- Звучит серьёзно.
- SOUNDS SERIOUS.
Ничем, просто звучит так серьезно.
Nothing, it just sounds so serious.
Звучит серьезно.
It sounds serious.
Звучит так же, как и предыдущее, потом... — Серьёзно?
It sounds the same a bit before and then...
О, звучит серьёзно.
Oh! This sounds serious. Oh!
Это не серьезно, но теперь это так не звучит, поэтому это становится серьезным, хотя это и не так.
It's not a big deal, but now you're making it a big deal, so I guess it is a big deal, even though it's not a big deal.
Звучит серьезно.
'Cause that sounds hard.
Звучит серьезно.
Sounds heavy. Thanks, Sam.
Серьезно, это звучит как готовность смириться со всей этой чепухой.
Seriously, it sounds like you're ready to deal with this stuff.
- Но это звучит серьезно.
- But it sounds serious.
Звучит серьёзно.
- Sounds serious.
- Звучит серьезно.
It sounds serious.
Для меня звучит серьезно.
That sounds pretty cozy to me.
Звучит как-то серьезно.
Sounds serious.
Друг - это звучит серьезно.
That sounds respectable.
Я знаю, что это звучит ужасно... Нет, это не так. И я знаю, ты серьезно помешана на
And I know it sounds awful... no, it doesn't.
Это звучит серьезно
That sounds really serious.
Все на самом деле не так серьезно, как это звучит, но они хотят, чтобы я взял с собой друга.
No! Jonah, we need to see the details, okay?
Это дело о птеродактиле звучит серьезно.
This pterodactyl business sounds serious.
Что ж, звучит серьезно.
That does sound serious.
Звучит серьезно. Я...
Well, that sounds serious.
- О, звучит серьёзно.
Sounds salty.
Серьёзно, звучит просто супер.
Seriously, it sounds dope.
Звучит серьезно, не так ли?
Well, it sounds pretty serious, huh?
Звучит серьезно, Ваша честь.
That sounds serious, Your Honor.
Ох, звучит серьезно.
Oh, sounds serious.
О, да, это... это звучит серьезно.
Oh, well, that... that does sound serious.
Звучит серьезно.
That sounds serious.
- Звучит серьезно.
- Looks serious.
Нет, я серьёзно. Звучит заманчиво.
- No, seriously.
Да, звучит уже очень серьёзно.
Did that really happen?
Звучит серьезно.
Sounds very serious.
Это звучит достаточно серьёзно.
That sounds pretty serious.
В твоих устах это очень серьёзно звучит.
You make it sound very serious.
Так. Звучит серьезно. Требуется срочно показать... мою ночную палку.
Sounds like I need to show someone... my night stick.
Звучит серьезно.
Oooh, sounds serious.
- С садящимся самолетом (! ). - Я серьезно, так звучит вопрос.
Landing aircraft I mean, seriously, that is a question.
Неплохо звучит. Серьезно?
Sounds nice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]