English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Здесь их нет

Здесь их нет Çeviri İngilizce

422 parallel translation
- Здесь их нет.
- They're not here.
- Здесь их нет, Гроган.
- They're not here, Grogan.
Но здесь их нет.
But they're not in here.
- Здесь их нет!
- They're not here!
Но здесь их нет.
You're not a native of Argelius, sir?
Здесь их нет.
They're not here.
- Здесь их нет, они у него в квартире.
- They're not here, he has them.
Их здесь нет.
THEY'VE GONE.
- Ты видел их здесь? - Нет.
- Have you seen any of them?
Сейчас их здесь нет.
They're not there now.
А маленькие человечки, их здесь нет?
The, the little men are not here?
Их здесь нет?
What in the world... You mean they're not here?
- Но здесь их точно нет, я уверен.
- Mm-hmm. - Anyway, I'm positive they're not around here.
Жаль, что их друзей нет здесь, чтобы увидеть конец их славного боевого пути.
It's too bad their folks ain't here to see it,'cause I know they'd feel better about it.
Здесь их нигде нет.
There aren't any around here.
- Мои пять долларов, их здесь нет.
- My five dollars, it ain't here.
Где вы? Их здесь нет.
They're not here, George.
- Ну, их здесь нет.
Well, they're not here.
Спорю, что их уже никого здесь нет.
Saboteurs is what worries me. I bet they're operatingall over these islands.
- Жаль, что их здесь нет.
- Yeah. I wanted those two dingbats to stand up with me.
- Их здесь нет, господин.
- They're not here, sir
Вы удовлетворены тем, что их здесь нет?
Are you satisfied they're not here?
Может их и нет здесь, но она должна знать где они.
If they're not here, she knows where they are.
Их здесь нет. Давайте спустимся ниже.
We are in the area now.
- Нет, сегодня их здесь не было.
- They're not here at this time.
Их здесь нет.
They ain't in here, Jasper.
Их здесь ещё нет.
They aren't here yet.
- Здесь их вообще нет.
- There aren't any.
- Их здесь нет, дорогой.
- They're not here, dear.
Их здесь нет.
They're not here. Let go.
- У них их здесь нет.
- They don't have them here
- Их здесь нет. - Можно позвонить?
Round the corner.
- Их здесь нет. - Можно позвонить? - У нас нет телефона.
- There isn't one.
Разве их нет здесь?
Lucille's not here?
Они были здесь, а теперь нет ни их, ни Комптона.
They were there, now they're not. Nor is crewman Compton.
Я думала нужно смотреть за детьми, но их здесь нет.
I'd like to look after children, but I can't see any.
- Нет, просто держи их здесь.
No, you just hold them here.
К счастью, их здесь нет.
Good thing you weren't there.
Их здесь нет? Нет. Я хочу шампанского.
Well, no I'd like a little Champagne.
Их здесь нет!
The keys aren't here!
Их здесь нет.
They're not here.
Кроме ног. Здесь, на рисунке у тебя их нет.
Except the feet. ccording to this picture, you don't have feet
Она сказала, что их здесь нет.
She said they were not here.
Здесь нет бананов, не можем же мы их посадить на рыбную диету.
There's no bananas and we can't only give them fish.
- Я приехала встречать, а их здесь нет.
- But somebody called me to pick'em up... and I don't see'em.
Я навел справки в их среде - пока ничего нет. не замешана ли здесь Якудза.
And I've talked to some drug addicts and users, no news for now. I'll keep looking into that, and check if it has anything to do with the Yakuza.
- Их здесь нет.
Starbuck, what'd you find? They're not here.
Так почему же их здесь нет?
So why aren't they here?
Здесь их нет... они идут, идут!
Here they are, they're coming.
- Их здесь нет?
- They're not here?
Их здесь нет. Это кто-то другой здесь был.
The guys are not here...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]