English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / И мне это нравится

И мне это нравится Çeviri İngilizce

1,180 parallel translation
Поскольку это моё время, и мне это нравится.
Because it's my time and I enjoy it.
Ты рискуешь, и мне это нравится.
You take risks. I like that.
Но благодаря своему весу я могу тебя раздавить, и мне это нравится.
"but I can push you over and crush you, " and I love it!
Я не тощий. И мне это нравится.
I'm curvy and I like it!
И мне это нравится не больше чем тебе.
I don't like this any more than you do.
Мне 18 и мне это нравится.
I'm 18 and I like it.
И мне это нравится "
( exclaims ) And I love it. I beat you!
Я тоже, и мне это нравится.
I really love it.
Я знаю. И мне это нравится.
I know, and I love that.
... и мне это нравится! Думаю, вы очень особенный человек.
I think you're a special, special man.
Есть только я... и мне это нравится.
It's just me... and that's the way I like it.
Думаю, есть два взгляда на это, и мне больше нравится твой.
WELL, I SUPPOSE THERE ARE TWO WAYS OF THINKING ABOUT IT.
Но, видишь ли, это мне в тебе и нравится, Кларк.
See, but that's what I like about you, Clark.
И наверное, я сделал это специально, потому что, мне не нравится, что вы с Джеки вместе, и я не знаю, станет мне когда-нибудь лучше.
And I think that I might've done it on purpose...'cause I'm not okay with you and Jackie... and I don't know if I ever will be.
Астероидный дождь! Оу! Эти маленькие кусочки доставляют мне неприятности : ( и мне это действительно не нравится!
If even a pea-Sized asteroid goes through my skull...
Но именно это мне не нравится и в тебе.
But that is exactly what I don't like about you.
- Мне это не нравится. - И мне.
I'm telling you, Jonesy, I don't like this at all.
Временами ты точно такая же, как и твой отец. И поверь, это не то, что мне нравится.
There's times that you're just like your father, and let me tell you, it's not something I like.
Ты не права. Временами я такая же, как ты. И мне это тоже не особенно нравится.
You're wrong, there's times that I'm just like you, and it's not something I like either.
Мне нравится это сочетание мяса и костей.
I like the combination of the flesh and bones.
- И мне это не нравится
- You what? - By accident.
Это одна из самых ахуенных вещей, которые я когда-либо писал... и превратить ее в подобие какой-то тупой мультяшной шутки, нет, мне это не нравится.
This is one of my best fucking things I've ever written... and to turn it into some kind of a stupid cartoon joke I don't like, no.
Потому что мне это нравится. Мне нравятся наше... запатентованное, бессмысленное подшучивание, и потому что я боялась, что если я скажу это вслух, то оно станет реальным, потому что я просто... я просто боялась.
Because I like it. I like our patented, meaningless, fag-hag banter.
Мне нравится, и я это так оставлю.
I like it, and I'm gonna keep it.
Отчасти именно поэтому, мне это и нравится.
Partly why I enjoy it.
Что-то происходит, и мне это не нравится.
Something's going on, and I don't like it.
И потом все мои друзья зовут меня Анжи. - Анжи, а? Мне это нравится.
Besides all my friends call me Angie.
И мне это в тебе нравится.
All right? That's what I like about you.
И мне это не нравится.
- And I don't like it.
Скад, я не знаю, как и когда это произошло со мной, но мне уже не нравится быть плохой.
Scud, I don't know how this happened to me, but being bad doesn't feel good anymore.
Они рассказывают мне разные байки, и мне это очень нравится.
They enjoy telling me their stories Do you remember Rosa?
По мне так, если ты можешь предложить что-то интересное в песню, что тебе самому нравится и при этом неплохо звучит, значит, мы просто обязаны это добавить.
To me, if you can add a color to the song that satisfies you and works for the song, then that's what we should do with it.
Но вы знаете, чем мне нравится Сан Франциско... и почему я выбрал этот город для своего шоу это потому... что из всех крупных городов Америки люди здесь ладят лучше всех... чем где бы то ни было во всей стране.
But you know what I like about San Fran... and the reason I picked this city to do my special is because... of all the major cities in America, somehow, people get along here better... than anywhere else I've seen in the country.
То есть, я просто хотела броситься и стащить это с модели. Мне нравится, что Энди продумал наряды с головы до пят. Но всё же, всей душой я болею за Мондо.
There was a while too I got prank calls of just people calling me randomly, and act- - having a gay voice and hitting on me.
Именно это мне в тебе и нравится.
That's what I like about you.
Знаешь, мам, это моя постель, и я стелю так, как мне нравится, потому что мне в ней спать.
You know, mom, it's my bed, and I'm making it the way that I like, because I'm going to lie in it.
Мне нравится кататься на новых моделях, и это мне позволяет рассказывать клиентам о том, что они хотят получить.
- Dealership. I like to drive all the new models to tell the customers what they're getting.
Понимаешь? Я хочу сказать, что это то, что мне нравится, и она подходит по моему расписанию в колледже.
I mean, it's something I love, you know, and it works well with my college schedule.
Когда это происходит, мне нравится вещи изменять немного и просто говорить :
When that happens, I like to change things up a bit and just say :
Это мне в тебе и нравится, Келсо.
That's what I like about you, kelso.
Послушай, мне не нравится, что мы слезли со Стрингера... и Джо Сделки не меньше, чем тебе... но, Макналти, как то это все неубедительно.
Look, I don't like coming up off Stringer and Prop Joe anymore than you do but McNulty, this shit is kinda weak.
Картман, мне не нравится что ты делаешь, это безнравственно, и я не позволю.
Cartman, I really, really have a problem with what you're doing I object to it morally, and I find it grossly offensive.
Я заню, что я знаю и знаю, что мне не нравится это мудак.
Hey, I know what I know, and I know I don't like that nut sack.
"Я заню, что я знаю и знаю, что мне не нравится это мудак."
"l know what I know and I know I don't like that nut sack."
- И мне это не нравится.
And not in a good way.
И он говорит мне, что ему это не нравится, тогда я говорю ему :
And he says, "not so rosy." So then I said, "well how about 3.9 million?"
Может и станут. Но мне не нравится это имя. Не нравится "Спермодром".
Maybe not, but I will not I call Sperm Ball.
Это и пугает меня немного, и в то же время нравится мне.
It frightens me a bit and I like that. I already told you.
Мне это нравится, но это и злит меня.
I like it, but it makes me angry.
И мне нравится вот это и вот так.
And I like it the way it is.
Это мне в тебе и нравится.
That's what I like about you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]