Испытайте меня Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Испытайте меня.
Try me.
- Испытайте меня!
- Try me!
А я схватываю на лету. Испытайте меня.
Well, I'm a quick learner, try me.
- Испытайте меня.
- Try me.
Если вы думаете, что я шучу, просто испытайте меня.
If you think I'm kidding, just try me.
Удивите меня, испытайте меня.
Surprise me, challenge me,.
Если вы этого там не увидели, просто испытайте меня.
If you didn't see it up there, just try me.
А испытайте меня.
Watch me.
Испытайте меня.
TRY ME.
Испытайте меня.
Test me.
Испытайте меня!
Check me out!
Пожалуйста, испытайте меня в симуляторе.
Please. Let me try the simulator.
Испытайте меня.
So why don't you go ahead and try me?
Испытайте меня.
Hit me.
Так испытайте меня.
Why don't you try me?
Испытайте меня.
Why don't you try me?
- А вы меня испытайте.
- Try me.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107