Как вас отблагодарить Çeviri İngilizce
182 parallel translation
- Даже не знаю, как вас отблагодарить.
- I don't know how to thank you.
О, князь, не знаю, право, как вас отблагодарить...
Oh, Prince, I don't know what to say...
ћистер'арви, € не знаю, как вас отблагодарить.
Mr. Harvey, I don't know how to thank you.
Даже не знаю, как Вас отблагодарить.
I can't thank you enough.
Доктор, я и не знаю, как вас отблагодарить.
Doctor, I don't even know how to thank you.
Как вас отблагодарить?
How can I thank you?
Даже не знаю, как Вас отблагодарить.
I don't know how to thank you.
- Не знаю, как вас отблагодарить.
- I don't know how to thank you. - Have you found it easily?
Не знаю, как вас отблагодарить, дети.
I don't know how to thank you, kids.
- Я не знаю, как вас отблагодарить.
- l don't know how to thank you.
Не знаю, как вас отблагодарить за ужин.
I don't know how to thank you for dinner.
Даже и не знаю, как вас отблагодарить.
I don't know how to thank you.
как вас отблагодарить.
Inspector, I don't know how to thank you.
Как я могу Вас отблагодарить?
How can I ever forget your benificence?
"Я не знаю, как отблагодарить вас."
"I don't know how to thank you."
Как мне вас отблагодарить.
How can I ever... I just can't thank you enough.
Как мне отблагодарить вас за всё, что вы сделали?
- How can I ever thank you for all you've done? - It isn't thanks I want.
ну я пойду собирусь по быстрому о как мне отблагодарить вас?
Well, i'll mosey along and be out in two shakes. Oh, how can i thank you?
- Как я могу отблагодарить вас?
- How can I ever thank you?
— Как нам отблагодарить вас?
- How can we ever thank you?
Как я могу отблагодарить вас?
How can I ever thank you?
Не знаю как и отблагодарить вас!
I can't tell you how grateful I am to you.
Не могу подобрать слова, чтобы отблагодарить вас как следует.
I can't find words to express my gratitude to all of you.
Как мы можем Вас отблагодарить?
How can we ever thank you?
Не знаю, как отблагодарить вас.
I really don't know how to thank you.
Как я могу отблагодарить вас?
How can I thank you?
Я хотел бы как-нибудь вас отблагодарить.
I wish there was some way of thanking you.
Просто хотелось бы отблагодарить вас как-нибудь, что...
I just wish there was some way I could repay you, someth- -
Не знаю как отблагодарить Вас за все, что Вы для нас делаете.
I don't know how I'll pay you back all you are doing for us.
Спасибо, не знаю, как мне вас отблагодарить.
Thanks, but I wouldn't know how to reciprocate.
Как я могу отблагодарить вас?
You'll find a way, my dear.
Как мне отблагодарить вас?
Rubbish! We'll be down to see you in Drogheda one day.
Как мне отблагодарить вас?
- How will I pay you back?
Как я могу отблагодарить вас обоих?
How could I ever thank you both?
Как мне вас отблагодарить, хозяин?
How can I ever thank you, master?
Доктор, как я могу вас отблагодарить за вашу заботу и за...
How can I ever thank you, doctor your taking care of me, and...
Сир, как мне вас отблагодарить?
How can I thank thee?
Вы парни такие клевые. Как вас отблагодарить вас за все, что вы сделали для меня?
You'll have to excuse my friend.
Дорогой Г'Кар, как я могу отблагодарить вас?
My dear, G'Kar, how can I ever thank you?
Я никак не мог отблагодарить вас после того, как вы спасли Око от пиратов.
I never got to thank you after you rescued the Eye from those raiders.
Как мне найти вас, чтобы отблагодарить?
How can I ever find you to thank you?
После того, как вы спасли мне жизнь Я не смог получит и шанса, чтобы отблагодарить вас должным образом.
Last week, after you saved my life I didn't really get a chance to thank you properly.
- Как я могу вас отблагодарить?
- How can I thank you?
Я не знаю как отблагодарить вас за столь щедро уделенное вами время.
Christof, I can't thank you enough for giving so generously of your time tonight.
Как нам отблагодарить вас, Командор?
Hey. How can we thank you, Commander?
Я не знаю, как мы можем отблагодарить Вас.
I don't know how we can repay you.
Как мы можем вас отблагодарить?
How can we ever thank you two?
Как я могу отблагодарить вас за все.
How can I thank you for everything
- Я не знаю, как отблагодарить Вас.
- I don't know how to thank you. - Go.
Как мне вас отблагодарить?
How can I thank you?
Я даже не знаю как можно отблагодарить вас.
I don't know how I could ever thank you.
как вас зовут 1516
как вас представить 22
как вас 52
как вас там 26
как вас благодарить 79
как вас и благодарить 16
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вас представить 22
как вас 52
как вас там 26
как вас благодарить 79
как вас и благодарить 16
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как ваше здоровье 19
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как ваше здоровье 19
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сказали 468
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы можете видеть 180
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы познакомились 218
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сказали 468
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы можете видеть 180
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы познакомились 218
как вы помните 94
как вы говорите 267
как выяснилось 271
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140
как вы говорите 267
как выяснилось 271
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140