English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Как вы себя чувствуете

Как вы себя чувствуете Çeviri İngilizce

858 parallel translation
Как Вы себя чувствуете?
How is your body feeling?
Как Вы себя чувствуете?
How are you feeling?
И как Вы себя чувствуете этим чудесным утром?
And how are you this glorious morning?
Как вы себя чувствуете, дорогая мисс Ливви?
HOW DO YOU FIND YOURSELF, DEAR MISS LIVVIE?
Как вы себя чувствуете, миссис Мелори?
How are you feeling, Mrs. Mallory?
Как вы себя чувствуете?
How you feeling?
Как вы себя чувствуете? Ты все-таки завела себе роман, ведь так?
You got on rather well with him, didn't you?
- Ну, Люсьен, как вы себя чувствуете?
- Well, Lucien, how do you feel?
Как вы себя чувствуете в связи с этим, Мисс Гамильтон?
How do you feel about this, Miss Hamilton?
Как вы себя чувствуете?
Do you feel all right?
- Как вы себя чувствуете, мистер Отис?
- How you feelin', Mr Otis? - Pretty well.
- Как вы себя чувствуете?
- How are we feeling?
- Как Вы себя чувствуете, Труди?
- Trudy. Feeling good?
- Как вы себя чувствуете?
- How are you feeling?
Дорогая мадам, как вы себя чувствуете сегодня утром?
Madame, how are you feeling this morning?
Ну, как вы себя чувствуете?
Well, hello. How are you feeling?
- Как вы себя чувствуете, миссис Симмонс? - Лучше, благодарю.
- How are you feeling?
Как вы себя чувствуете?
How do you feel?
Мистер Эйвери, как вы себя чувствуете?
How're you feeling?
Ну, как вы себя чувствуете?
Well, how are you feeling?
Как вы себя чувствуете?
How are you feeling?
Как вы себя чувствуете, г-н Бофор?
How's your health, Mr Beaufort?
- Как вы себя чувствуете, м-р Барретт?
- How you feeling, Mr. Barrett?
- Как Вы себя чувствуете?
- How do you feel?
Добрый день, профессор Хиггинс, как вы себя чувствуете?
Good afternoon, Professor Higgins. Are you quite well?
- Как вы себя чувствуете? Можете говорить?
- You feel well enough to talk?
Как вы себя чувствуете?
- How do you feel?
- Как вы себя чувствуете?
How are you feeling?
- Как вы себя чувствуете?
MENDEZ : Now! How are your wounds today?
Как Вы себя чувствуете?
How do you feel?
Как вы себя чувствуете, доктор?
How do you feel, doctor?
- Как вы себя чувствуете?
- How do you feel?
- Как вы себя чувствуете?
- How do you feel? - I can't get my arm to move.
Как Вы себя чувствуете?
How do you feel now?
- Как Вы себя чувствуете, Хозяин?
- How do you feel, Master?
Как вы себя чувствуете?
Are you hurt?
Как вы себя чувствуете, госпожа Токуйясу?
Mrs. Tokuyasu.
Я хотела узнать, как вы себя чувствуете, есть ли какие-то улучшения.
I wanted to know how you are, if there's been any improvement.
Как вы себя чувствуете?
So, how do you feel?
Как вы себя чувствуете?
How do you feel now? I did not like what was done.
- Как вы себя чувствуете, Джим?
- Do you feel all right, Jim?
- Как вы себя чувствуете? Мадам!
How are you feeling, Madame?
Как вы себя чувствуете?
Are you all right?
Вы здесь чувствуете себя как дома, не так ли?
You're quite at home here, aren't you, Mr. Townsend?
И как вы теперь себя чувствуете?
How's the pilot light burning now?
Как вы себя сегодня чувствуете, мистер Стивенс?
How are you feeling this morning, Mr Stevens?
Рада, что вы чувствуете себя как дома.
I'm glad you feel at home.
Как вы себя чувствуете, мистер?
How do you feel now, mister?
Я уж точно знаю, как Вы себя чувствуете.
I know exactly how you feel.
Как вы себя чувствуете, Джим?
How do you feel, Jim?
Я решила вам позвонить и узнать как вы и ваша рука себя чувствуете.
That's my roomie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]