Как ваше здоровье Çeviri İngilizce
31 parallel translation
- Ну, и как ваше здоровье сейчас?
- Well, how do you feel now?
Как ваше здоровье?
The same, boy, the same.
Как ваше здоровье?
How do you feel?
Как ваше здоровье?
How are you?
Как ваше здоровье?
And your health?
- Как ваше здоровье?
- How are you this evening?
А как ваше здоровье в целом, не считая спины?
Are you well generally, apart from your back?
Как ваше здоровье?
Are you well?
Привет, Миссис Снайдер, как ваше здоровье?
Hello, Mrs. snyder. How you feeling?
- Как ваше здоровье?
How's your health?
Как Ваше здоровье?
How's your health?
- Как ваше здоровье? - Благодарю тебя.
- How are you feeling?
Как ваше здоровье, мистер Каннинг?
How is your health, Mr. Canning?
"Как ваше здоровье?"
"How was your physical?"
Ясно. я не хочу вмешиваться, мистер Бейфилд, как Ваше здоровье?
Clearly. I don't mean to pry, Mr Bayfield, but how is your own health?
Этот продукт изменит и улучшит как ваше здоровье, так и внешний вид.
This is a product that is intended to change and improve both your health and your looks, too.
Как ваше здоровье?
How's your health?
- Как ваше здоровье? Хуже некуда.
Can't be worse.
- Как здоровье вашей бабушки?
- So how is your grandmother?
- Как по-немецки "ваше здоровье"?
How do you say "cheers" in German?
Как ваше здоровье?
Well, ma'am?
Раз вы бросили Холи в лесу заставив ее тем самым перестать общаться с такими парням как вы, то за ваше здоровье.
And if you ditching Holly in the woods made her stop running around with guys like you, then cheers.
Ну и славно. Ну раньше не представлялось как то шанса сказать это, Ваше здоровье.
Well, first off, I never got a chance to say this before, butgesundheit.
Как теперь ваше здоровье в целом?
Now how's your health overall?
В целом, как вы себя чувствуете, особенно ваше здоровье?
How do you feel overall, generally with your health?
Я сама молодая мама, и знаю, как это выматывает и как это сложно, и как важно защитить ваше здоровье
I'm a new mother myself, so I know how exciting and overwhelming it is and how important it is to guard your health.
Как здоровье вашей матушки?
How's your mother's health?
Как ваше здоровье?
Are you OK?
Как по-фински сказать "Ваше здоровье"?
How do you say "Cheers" in Finnish?
как ваше имя 230
как ваше самочувствие 31
как ваше 25
ваше здоровье 875
здоровье 112
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как ваше самочувствие 31
как ваше 25
ваше здоровье 875
здоровье 112
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050