Как говорят французы Çeviri İngilizce
22 parallel translation
"О`ревуар", как говорят французы.
"Olive oil", as the French say!
Но на войне, как на войне, как говорят французы.
But in times of war...
Как говорят французы, хотя бы один раз.
Well, as the French say, at least once.
- Жарковато, Клавдия Антонна Бонжур, как говорят французы.
- Way hot, Clavdia Antonovna... - Bonjour, as Frenchmen say.
Я приму твои поздравления позже, как говорят французы, дело уже в шляпе.
Save the congratulations for later. But as the French might say, it's dans le sac.
Давайте скажем друг другу, как говорят французы, Au revoir!
Let us say not farewell, but as the French have it : Au revoir!
И это для меня... "са suffit", как говорят французы.
And for myself, "ça suffit" - the way you say it in french.
... или, как говорят французы "amuse bouche"...
... or "amuse bouche" as the French... - BRIAN :
Или, как говорят французы, "trs drale".
Or, as the french say, trs drale.
Это, как говорят французы, мое raison d'etre ( разумное основание ).
It is, as the French say, my raison d'etre.
Или как говорят французы impasse.
Or as the French would say impasse.
Или как говорят французы, "je suis идти на койку".
Or, as they say in French, je suis... going to my bunk.
Как говорят французы.
That's French for "front door."
Как говорят французы, карма.
Oh. As the French say, les poop.
Как говорят французы :
Like French people say :
Иди как говорят французы, "кретин".
Even I fell a little bit in love with me that day.
Как говорят французы, "оргазм-маленькая смерть"
As the French say, la petite mort.
Как говорят французы.
As the French might say.
Я бы не хотела заставлять Вас думать, что мы французы такие грубые, как о нас говорят.
I would not care for you to believe we French are as rude as OUR reputation.
Как говорят французы, карма.
Any chance I can get an autograph?
Ну и как говорят эти жулики-французы, "вуаля".
So, as the rascally French say, voilá.
Поздоровался бы, Тайтус, но я храню голос, для, как это говорят французы, "Ля Перформанс Де Плэй".
I'd say hello, Titus, but I'm saving my voice for what the French call "la performance de play."
как говорят 589
как говорят люди 17
французы 168
как говорится 747
как горячие пирожки 19
как гром среди ясного неба 53
как говорила моя мама 17
как герой 40
как г 16
как город 19
как говорят люди 17
французы 168
как говорится 747
как горячие пирожки 19
как гром среди ясного неба 53
как говорила моя мама 17
как герой 40
как г 16
как город 19
как гора с плеч 18
как гора 17
как горячо 20
как грустно 87
как говорил 21
как говорил мой отец 26
как голова 64
как где 23
как громко 21
как грубо 164
как гора 17
как горячо 20
как грустно 87
как говорил 21
как говорил мой отец 26
как голова 64
как где 23
как громко 21
как грубо 164