Как зовут того парня Çeviri İngilizce
30 parallel translation
Как зовут того парня с бородкой?
What's the name of guy with beard?
Разумеется Гаррет не сказал тебе как зовут того парня?
Don't suppose he told you the guy's name?
Ладно, как зовут того парня?
So what's this guy's name?
Как зовут того парня со сломанным носом?
Who was the guy with the bloody nose?
Как зовут того парня, у которого всё есть?
What's that guy that owns everything?
Как зовут того парня?
What's that guy's name?
Как зовут того парня, который все пялился на тебя...
What was that guy's name who kept staring at your...
Как зовут того парня, с которым ты работал- - ээ, Рэнди?
What is the name of that guy you worked with- - uh, Randy?
Потрясающее исполнение "Как зовут того парня, который играет на первой базе?"
An amazing rendition of "What's the guy's name who plays first base?"
Как зовут того парня в синей футболке?
- He had a blue t-shirt and jeans.
Как зовут того парня, с которым он начал встречаться на прошлой неделе?
What's the name of the guy that he just started dating last week?
- Повтори, как зовут того парня?
What's this guy's name again?
Ты знаешь, как зовут того парня?
You know that dude's name?
Еще раз, как зовут того парня, на котором женится Джефф?
Never been better.
Помнишь как зовут того парня, которого мы взяли на съезде и отпустили.
Hey, that guy that we, uh, brought in from the convention center and kicked.
Тедди, как зовут того парня из НФЛ?
Teddy, what's the name of that NFL guy you know?
– Как зовут того парня?
- What's that guy's name, yeah?
- Как зовут того парня?
- What's that guy's name?
фирмы Как зовут того парня?
What's that guy's name?
- Как зовут того парня?
Who is the guy?
как зовут того маленького парня?
What's the little guy's name? - Kurko.
Петрус, как зовут того парня?
Petrus, the boy... what's his name? Yes.
Как там зовут того парня.
Mm.
Я, вроде, запала на того парня, но его зовут Джорджи... поэтому я не знаю как далеко это пойдет.
I kind of have a crush on this boy, but his name is Georgie... so I don't really know how far it's gonna go.
Ты был бы наживкой, если бы мы хотели поймать того, как бишь его зовут, парня. А я не собираюсь этого делать. Что?
You're only the bait if we're looking to catch what's-his-name, which I'm not.
А как зовут того симпатичного парня. Нашего соседа?
Hey, what's the name of that handsome chap who lives next door?
А как зовут того... голого мокрого парня?
Who's the, uh, wet, naked guy?
Как ты говоришь, зовут того парня?
What's this, uh... What's this boy's name?
Я возьму пару уроков у того парня в костюме эльфа, который из Стар Сити, как его зовут?
I got to take some lessons from that guy in the green elf suit over there in Star City, what's his name?
Как зовут того парня?
Larry?
как зовут 141
как зовут тебя 21
как зовут вашего сына 20
того парня 56
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как зовут тебя 21
как зовут вашего сына 20
того парня 56
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как звать 46
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как зомби 31
как здесь холодно 19
как здесь 155
как звери 22
как знаете 57
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как зомби 31
как здесь холодно 19
как здесь 155
как звери 22
как знаете 57
как захочешь 62
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как захочу 72
как запланировано 32
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как захочу 72
как запланировано 32
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16