Как мне вас называть Çeviri İngilizce
42 parallel translation
- Как мне вас называть?
- What do I call you?
А как... как мне Вас называть?
How- - How do I address you, please?
Как мне вас называть?
What do I call you?
Как мне вас называть?
- I'm divorced. What's your name?
- Как мне вас называть?
- What should I call you?
Как мне вас называть?
How should I address you?
А как мне вас называть?
WHAT SHOULD I CALL YOU?
Ну, мой друг, как мне вас называть?
So my friend, what am I to call you?
Как мне вас называть?
What do I call you now?
Так как мне вас называть?
So what should I call you?
- Как мне вас называть?
- Should I call you...
- Как мне вас называть?
What do I call you?
А как мне вас называть?
What should I call you?
Как мне вас называть, "Большой" или "Мистер Глэйд"?
Are you sure? This doesn't sound American.
Как мне вас называть, сейчас?
What should I call you now?
Итак, как мне вас называть?
So what do I call you?
Господин... как мне вас называть?
Mr. Ch... what shall I call you?
Что ж, пока я не знаю, как мне вас называть.
I do not yet know what I shall call you.
И как мне вас называть?
And what should I call you?
как мне вас называть?
I'll be seeing you often. What shall I call you?
Я даже не знаю, как мне теперь вас называть!
I can't think of anything bad enough to call you!
- Как же мне вас называть?
What do you want me to call you?
А мне, в свою очередь, как вас называть?
And in return what should I call you?
Итак. Как же мне вас называть?
So, what do I call you?
Как... мне называть вас?
What... should I call you?
Как мне называть Вас?
What do I call you?
Или как мне вас лучше называть?
Or should I even call you that?
А мне как вас называть?
What can I call you?
Можно мне называть вас как-то иначе, чем кардинал?
May I call you something other than Cardinal?
- Как мне называть вас? - Хорошо.
- What can I call you?
Как мне называть вас?
What am I to call you?
Даже не знаю, как мне придется вас называть.
I won't even know what to call you.
Так как же мне вас называть, сэр?
- THEN WHAT SHOULD I CALL YOU, SIR?
Как мне называть вас?
What do I call you?
Нет, когда я говорю с другими людьми, как мне называть вас?
No, when I'm talking to other people, what do I call you?
Как же мне называть вас?
What would you have me call you?
Как мне лучше вас называть?
How do you like to be called?
После всего, что Томми мне рассказал о вас и вашем партнере, вы можете называть меня как хотите.
After all Tommy Gregson has told me about you and your partner, you can call me anything you want.
как мне жаль 109
как мне кажется 476
как мне 140
как мне тебя называть 28
как мне стыдно 18
как мне быть 69
как мне плохо 16
как мне больно 16
как мне нравится 67
как мне сказали 85
как мне кажется 476
как мне 140
как мне тебя называть 28
как мне стыдно 18
как мне быть 69
как мне плохо 16
как мне больно 16
как мне нравится 67
как мне сказали 85