English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Констанс

Констанс Çeviri İngilizce

353 parallel translation
Констанс, я хочу свежую кровь на ужин.
Constance, I want fresh blood for dinner.
Привет, Констанс?
Hello, Constance?
Думаешь, телефон Констанс будет в этой книге?
You think an important person like Constance will be listed?
Она относится ко времени, когда Констанс была маленькой девочкой, в 30-х
Dates back to when Constance was a little girl, in the'30s.
Я не могу, Констанс.
I can't, Constance!
Честно, Констанс.
Honestly, Constance.
Констанс скоро спустится вниз.
Constance will be down directly.
Спасибо, мисс Констанс.
Thank you, Ms. Constance.
Судья - достопочтенная Констанс Маллен.
The Honorable Constance Mullen presiding.
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши!
- Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea.
Погоди, перед тем как завязалась драка с тем парнем, я говорил с КОнстанс.
I don't know what we would have done if you hadn't shown up. Thank you.
КОнстанс! КОнстанс!
I'd come to you and mom, crawl in your bed.
Моя Констанс Чаттерлей.
You know, my Constance ChatterIey.
Констанс, Констанс!
- Of course, Steven, Constance!
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
"Наших крошек не стало, и Констанс просто не смогла этого перенести"
"Our babies were gone, and Constance just couldn't bear it,"
сказал муж Констанс, Джозеф Уэлш.
said husband, Joseph Welch.
Так, значит, здесь Констанс спрыгнула.
So this is where Constance took the swan dive.
Эта цыпочка Констанс - такая стерва!
That Constance chick... What a bitch!
Констанс Уэлш, она - женщина в белом.
Constance Welch. She's a woman in white.
О вашей покойной жене, Констанс?
About your late wife, Constance.
Вы считаете - это то, что произошло с Констанс? Ты, умник?
You think that has something to do with Constance, you smart ass?
Констанс ничто бы не заставило убить наших детей.
Constance never would have killed her own children.
Ваши методы меня беспокоят, Констанс.
Your methods bother me, Constance.
Констанс...
Constance...
Потому что Констанс еще на свободе.
Because Constance is still free.
И Констанс? Ее вы тоже заставите замолчать?
Will you silence Constance too?
Констанс?
Constance!
Констанс! Дышите!
Try to breathe.
Держитесь! Констанс!
Try to breathe.
Согласно нашему заключению Констанс Волконская обвиняется в замысле свержения правительства,
In conclusion, it is our opinion that Constance Bolkonski should be tried for conspiracy to overthrow the government,
А где Констанс? - Наверху.
Hey, where's Constance?
И "плохая девочка Констанс" стала хорошей...
And Cotatance's Bad-Girl-Turned-Good...
Парни в Сент Джуд, Девушки в Констанс,
, Guys At St. Jude's, The Girls At Constance,
Итак, Дженни, я все еще не могу поверить, что ты бросила Констанс, чтобы стать дизайнером.
So, jenny, I still can't believe You dropped out of constance to become a designer.
Так что сказал папа, узнав, что ты хочешь вернуться в Констанс?
So what did your dad say when you told him you were coming back to constance?
Это Констанс!
This is constance!
Вы не оставили мне выбора : я вынуждена просить вас покинуть Констанс Биллиард.
You give me no choice but to ask you to leave constance billard.
Я больше не преподаю в Констанс
I don't teach at constance anymore.
Я вернулась в Констанс, я попаду в Йель.
I'm back at constance, got into yale.
Но раз в году студенты Констанс Сент-Джуд сбрасывают свои обычные маски и примеряют новые для спектакля выпускников.
But once a year, constance / st. Jude's students shed their usual roles and Take on new ones for the senior class play.
Всегда можешь положиться на Констанс, если нужно найти вундеркиндов.
You can always depend on constance to snare some wunderkind.
Йель заранее принимает только одного ученика из Констанс в год, и это я.
Yale only accepts one constance student early a year, and that's me.
Ну, с тех пор, как она вернулась в Констанс,
Well, since she got back to constance,
КОнстанс, а что если вы туда дойдёте...
Skullcap, passionflower...
Я неделями это планировала, все на меня рассчитывают но я здесь, за тысячи километров, застряла на просторах тушеной оленины, и я ужасно не хочу отменять, потому что нет на этом свете ничего, что Констанс Беттертон хотела бы больше, Я ношу его с колготками. lt ;
I wear it with tights.
Констанс была любовью всей моей жизни.
Constance...
Я позабочусь о Констанс!
I'll see to Constance.
Констанс, лампы!
The light-bulbs!
Констанс!
Constance...
В Нью-Йорке рождество, и как всегда, вместе с сезоном, наступает время ярмарки школ Констанс Биллард и Сент Джуд, где единственная странная вещь - вещи, пожертвованные для продажи.
It's christmas in new york, And along with the season Comes the constance billard / st.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]