English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Констанция

Констанция Çeviri İngilizce

169 parallel translation
А вот и мадемуазель Констанция.
Here comes Miss Constance
Констанция тебя проводит.
You can go with Constance.
Констанция Галаци.
Constance Galatzi.
Констанция хочет видеть тебя. Меня?
Constance would like to see you.
Привет, Констанция.
Well, Constance?
Констанция сказала, что я нужен для срочного решения дела.
Constance said that I need to settle, it's urgent.
Констанция? !
Constance!
Я должен, дорогая Констанция.
- I must, dearest Constance.
Ты Констанция Гудхарт.
You're Constance Goodheart.
Я Рус Лус охотник за головами по прозвищу "Ружье Констанция"
I am Ruth Loose Bounty hunter named "Constance Rifle".
Здравствуй, дорогая. Если ему так нравится мое христианское имя, почему бы ему не называть меня "тетушка Констанция"?
If he has to call me by my Christian name, why can't he make it "Aunt Constance"?
Тетушка Констанция и Лавиния.
- Who's next to me at dinner? - Oh, you know.
Констанция уже просила деньги?
Why does one have to do these things?
- Не будьте таким снобом, тетушка Констанция.
- Has anyone checked her outfit?
Рад был познакомиться. Констанция.
It was nice meeting you, Constance.
- Ты мне не жена, Констанция.
You're not my wife, Constance.
Констанция была убита... как он назывался, методом Секуритате.
Constance was murdered by what's known as the Securitat Method.
- Констанция, кого она убила?
Constance, who did she kill?
Она убила копа, Констанция.
But she killed a cop, Constance.
Джон. - Я серьёзно, Констанция.
I'm serious, Constance.
Как только я узнал, что Констанция умирает, я на неё так разозлился.
When I first heard Constance was dying, I was so mad at her.
Констанция... сделала этот мир лучше, чем он был до неё.
Constance left this world a better place than she found it.
Я говорю людям, что не боюсь больше старухи с косой... что я отношусь к тем, кто ни во что не верит, но... смотря эту кассету... пришлось убеждать себя, что это не Констанция, чтобы досмотреть.
I tell folks I'm no more afraid of the Grim Reaper than I am of a Presbyterian on Mother's Day. But watching that tape, I had to keep telling myself, "That's not Constance," just to get through.
Но Констанция не выгнала его из организации.
But Constance kept him in the organization.
Дасти Райт и Констанция были близки? Да.
Were Dusty Wright and Constance close?
- Констанция Харравей совершает самоубийство.
Constance Harraway committing suicide.
Констанция Дальо была проституткой.
Lindsay : CONSTANCE DALYEAU WAS A PROSTITUTE
Констанция Манциали. Пропала без вести в Берлине. Альберт Шпеер.
Constanze Manziarly disappeared without a trace during her flight.
Я Констанция Симмонс из социальной службы.
I'm Constance Simmons from social services.
Констанция.
No, Fernandas are like...
Констанция Фергюсон, 40 лет, заключенная из тюрьмы Хендерсон, проглотила лезвие бритвы.
Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swallowed a razor blade.
Констанция Говер. Журнал "вознесение".
Constance Gower here from Rapture magazine.
- Констанция Говер.
- Constance Gower.
Так... Констанция и Бомба...
- All right, Constance and Bomba?
Это была Констанция?
Was it Constance?
Я - Констанция.
I'm Constance.
Я Констанция Фреш, думаю вам это уже известно.
It's written on the door.
Хорошо, Констанция, разогревайте блюда и доставайте закуски.
Constance chaffing dishes on warmers and we will pace the appetizers as well.
Констанция, насколько большой должна быть птица, чтоб ты до смерти ее испугалась.
Constance, How big would a bird have to be for you like to be supper scare of it.
Констанция, я пекрасно понимаю и полностью уважаю твое право голоса.
Constance, I totally understand and I totally respect your voice as a woman.
- Я понятия не имел, что Констанция - либерал. - Это всё оправдания, Рон!
And I had no idea Constance was a liberal... these are excuses, Ron!
Констанция. Рон, я клянусь, если ты попросишь меня выйти туда и извиниться перед теми свиньями, я проткну тебе лицо.
I swear to god if you ask me to go out there and apologize to those pigs, I will stab you in the face.
О, Констанция!
Oh, constance!
Констанция Кармэлл!
Constance carmell!
Что вы... Констанция, Что ты де...
what are you constance, what are you do
Где Констанция?
Where's constance?
Констанция, вы не могли поступить иначе.
Constance, you had no choice.
Хорошо, хорошо, Констанция, мы не пойдём.
Take it easy, Constance. Let's not —
Как Констанция?
Fine.
Я Констанция Лазур.
Constance Lazure.
Извини, Констанция, не сейчас.
I'm sorry, Constance, not now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]