Лимонный сок Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
Лимонный сок!
Lime cordial!
- Ну, а лимонный сок? - Предпочитаю молоко.
I'd prefer a glass of milk.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
Tequila, triple sec, fresh lemon juice and... salt pressed'round the rim of the glass.
- У меня есть лимонный сок. Может быть, пани ре...
How about lemon juice?
Я не нашёл лимонный сок... тебе придётся обойтись тёплым шоколадным пудингом.
I couldn't find any lemon juice, you'll have to do with one chocolate pudding.
- Нет. Это экстракт гинко, он делает вашу кожу скользкой. Из вас сразу начнут выходить все жидкости - там, вода, лимонный сок, моча.
It's extract of the ginkgo... and it makes your skin real slick so that any liquid will roll right off you... be it water, or lemon juice, or urine.
Многие ошибочно используют... - Лимонный сок.
A lot of people mistakenly use
- Лимонный сок.
- lemon juice. - Lemon juice.
Я использую настоящий лимонный сок.
I use real lemon juice. It's from our trees.
Лимонный сок.
# And Cadillacs so shiny and new # Some lemon juice.
Ты не передашь ли мне тот лимонный сок?
Will you hand me that lemon juice?
Если жизнь дает тебе в руки лимоны... сделай лимонный сок или виски с лимоном.
Life hands you lemons- - you go get a lemonade. Or maybe a whiskey sour.
О, я добавил еще и лимонный сок.
Oh, I got lemon juice on it too.
Нет, ты выжимаешь на неё лимонный сок, а потом заворачиваешь всё прозрачной плёнкой
No, you squeeze lemon juice Over it, then smoosh the saran
Выжатый лимонный сок, затем масло.
A squeeze of lemon, then butter.
Я вылил лимонный сок себе на голову.
So... I put lemon juice in my hair.
Не могу поверить, что у меня закончился лимонный сок.
I can't believe I'm out of lemon juice.
Лимонный сок.
Lemon juice.
- Лимонный сок.
- Lemon juice.
Использую ли я лимонный сок для чистки?
Do I look like I clean with lemon juice?
Лимонный сок, ликер и яйца
Lemon juice, liquor and eggs.
Это звучит как лимонный сок.
It sounds like lemon juice.
В основном, лимонный сок.
Basically lemon juice.
- Они сделают газированный лимонный сок, ваш босс не заметит.
They can carbonate lemon juice. Your boss won't know the difference.
Лимонный сок, текила...
Um.. Lime juice, tequila, um..
Мерка хлорки на галлон, и лимонный сок!
One cap of bleach per gallon! Add a bit of lemon juice!
Их надо крепко держать в кулаке, и быть готовой сжать так, будто собираешься торговать лимонадом, а из их яиц течет лимонный сок.
You need to have they junk in your hand ready to squeeze like you about to open up a lemonade stand and they nuts providing the juice.
Я как раз собирался выжать лимонный сок на обнаженную грудь Сьюзан Сарандон.
Well, I was about to squeeze lemon juice on Susan Sarandon's bare torso.
- Лимонный сок!
- Lemon juice!
Тут только вода, кленовый сироп, лимонный сок и кайенский перец.
Just water, maple syrup, lemon juice, and cayenne pepper.
Ну знаешь, лимонный сок, каперсы, лук-шалот.
You know, lemon juice, capers, shallots.
Героин, кокаин, лимонный сок, минеральная вода.
Heroin, rock cocaine, lemon juice, mineral water.
сокровище мое 20
сокращенно 21
сокровище 135
сокол 100
сокровища 82
сократ 56
сокращение 31
сокращение от 16
соколиный глаз 16
сокровище нации 31
сокращенно 21
сокровище 135
сокол 100
сокровища 82
сократ 56
сокращение 31
сокращение от 16
соколиный глаз 16
сокровище нации 31
сока 30
сокращения 30
сокровища нации 23
соки 381
сокращение бюджета 17
сокр 16
сокс 21
сокка 24
соки стэкхаус 19
лимон 99
сокращения 30
сокровища нации 23
соки 381
сокращение бюджета 17
сокр 16
сокс 21
сокка 24
соки стэкхаус 19
лимон 99