Мать честная Çeviri İngilizce
83 parallel translation
♪ Я ничего не вижу, мать честная ♪
♪ I'm blind, holy crap ♪
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Well, shut my mouth, who's that gorgeous-looking creature?
Мать честная!
Glory be!
- Мать честная и каша сгорела.
- Damn! The porridge's burnt too
- Мать честная вкуснотища-то какая...
- Oh God, so tasty!
Ну и денек, мать честная!
That's some day, Holy Mother!
Мать честная...
- Horny bunch of mothers. - Wow!
Мать честная!
Sweet mother of pearl!
Мать честная.
Good heavens!
Мать честная, третий час.
Blimey! It's past 2.00.
Мать честная...
Fucking hell...
Мать честная, это и правда они!
Damn, it's them!
Мать честная, свинской!
Damn it, PIG!
Мать честная!
Holy shit!
Мать честная!
Holy jumped up Jesus Palomino.
Мать честная! Это надо же было так назвать ребенка? !
That's a fucked-up name to be naming your kid.
Мать честная!
I don't hear anything!
Мать честная.
Cradle robber.
Мать честнАя!
M? And Jesus help us all.
Мать честная!
Mother's love!
Ох, мать честная! Опоздал я на экспресс.
Damn, I missed the express!
Мать честная, это омерзительно!
Oh! That's disgusting!
Мать честная! Точь-в-точь сказки доктора Сьюза, если бы в них был секс.
God, it's like a sexy Dr. Seuss book.
Мать честная!
Wow. Holy smokes!
- Мать Честная!
- Jesus Christ!
Мать Честная!
Dear Lord!
Мать Честная!
Jesus Christ!
Мать честная!
Oh, my god!
Мать честная, да это же айпод!
oh, my god! An ipod?
Мать честная!
Jesus Christ.
Мать честная!
Holy mother!
Мать честная, поглядите, кто это!
Oh, bloody Nora, look who it is!
Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.
Ba-jesus, it's like the laces on a football.
Мать честная, вы шутите!
Great Mother of God. You gotta be kidding me.
- Мать честная.
- Great mother of God.
- Ох ты, мать честная!
- Golly bob howdy!
Мать честная, ну что за утро.
Mamma mia, what a morning! - Who should I know?
Мать честная, 11 лет!
Holy cow, 11 years!
- Мать честная!
- That's what that feels like.
Мать честная.
Oh, boy.
- Мать честная.
- Holy shit.
- Мать честная!
- Holy shit.
Мать честная.
Holy shit.
Мать честная!
Ah, holy shit!
- Мать честная, да вы при бабках.
Holy shit. You guys are loaded.
Мать честная!
Oh, boy.
Мать честная.
Gosh.
Мать честная!
Holy baloney!
Мать честная! Я вижу!
Holy road apples!
Мать честная!
Sweet Jesus!
Мать честная!
[Sighs ] [ Italian accent] Oh, boy.
честная 33
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать его 546
мать твою за ногу 31
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25
мать вашу 525
мать его так 16
мать его 546
мать твою за ногу 31
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25