Мисс лэйн Çeviri İngilizce
440 parallel translation
Ладно, мисс Лэйн, вы завладели моим вниманием.
All right, miss Lane, you have my attention.
Зоопарк закрывается, мисс Лэйн. Всего доброго.
Zoo hours are over, miss Lane.
Мисс Лэйн.
Ms. Lane.
- Будущее штата зависит от этого, мисс Лэйн
the state's future depends on it, miss lane.
Мисс Лэйн!
Miss lane?
Ну, мисс Лэйн. Честно говоря, я просчитался.
Well, miss lane, honestly, that was a miscalculation.
Думаю, мисс Лэйн, всё сказала.
I think miss lane's made her point.
Где мисс Лэйн?
Where's miss lane?
Хорошая попытка, мисс Лэйн.
Nice try, miss lane.
Трудный день, мисс Лэйн?
Busy day, ms. Lane?
Будьте осторожны... мисс Лэйн.
Be careful... miss lane.
Мне запомнились не столько слова о леди Аделаиде, сколько взгляд мисс Лэйн, когда она их говорила.
It wasn't so much the words she spoke about Lady Adelaide, as the look in Miss Lane's eyes as she said them.
Я сегодня составлю вам компанию, мисс Лэйн.
I'm joining you today, Miss Lane.
Доркас, кхм... мисс Лэйн всё о вас рассказала.
Dorcas has, um... Miss Lane has told me all about you. Please...
Вы должны поладить с мисс Лэйн.
You should do well with Miss Lane.
- Спасибо, мисс Лэйн.
- Thank you, Miss Lane.
Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн.
'Tis churning day on the farm today, Miss Lane.
Можно мне катушку синих ниток для мисс Лэйн?
Could I have a reel of blue cotton for Miss Lane?
Просто удивительно, что мисс Лэйн не смогла найти никого изящнее деревенской девчонки помогать в конторе.
You wonder that Miss Lane could not find someone more genteel than a little country girl to assist her in her office.
Не думаю, что она долго продержится при требованиях мисс Лэйн.
I can't see her lasting long under Miss Lane's standards.
Ваша ванна готова, мисс Лэйн.
Your bath is prepared, Miss Lane.
Не думаю, что оценю, мисс Лэйн.
I don't believe I will, Miss Lane.
Может, спросить мисс Лэйн, могут ли на почте сказать хотя бы - от кого это?
Perhaps we could ask Miss Lane if the Post Office will tell us who it's from at least?
Интересно, о чем думала мисс Лэйн, приводя такую девчонку под свою крышу.
You have to wonder what Miss Lane was thinking of, bringing such a girl under her roof.
Мы только хотели вам сообщить, мисс Лэйн, что придем туда в воскресенье поддержать вас.
We just wanted you to let you know, Miss Lane, that we will be there to stand behind you come Sunday.
Гарантируем, что весь Кэндлфорд поддерживает вас, мисс Лэйн.
We will ensure that the whole of Candleford stands behind you, Miss Lane.
Я должна поговорить с мисс Лэйн.
I have to talk to Miss Lane.
Мисс Лэйн!
Miss Lane!
- Мисс Лэйн, я хотела сказать...
- Miss Lane, I was wanting to say...
Мисс Лэйн была, конечно, права.
Miss Lane was certainly right about that.
Мисс Лэйн однажды сказала, что всё тайное в Кэндлфорде в конце концов становится явным.
Miss Lane once said that every secret eventually sees the light of day in Candleford.
Мисс Лэйн, я подумала - можно попросить вашего совета?
Miss Lane, I wonder whether I might ask your advice?
Мисс Лэйн говорила, что почта – хранитель всех местных секретов.
Miss Lane had taught me that the post office was the keeper of local secrets.
Конечно, мисс Лэйн.
Of course, Miss Lane.
Мисс Лэйн очень любит хорошую еду, так что на столе всегда всякие вкусности.
Miss Lane is especially fond of the best food, so there's always treats on the table.
Один фермер-джентльмен спросил мисс Лэйн :
One gentleman farmer asked Miss Lane,
И мисс Лэйн принимает ванны с пахтой и кладет лепестки в воду для умывания.
And Miss Lane takes buttermilk baths, and puts petals in her face water.
Я многому учусь у мисс Лэйн.
I'm learning such a lot from Miss Lane.
Мисс Лэйн посылала тебя с доставкой?
Miss Lane sent you out with the delivery?
Мисс Лэйн была мною довольна и сказала, что я могу продолжать, но что я должна спросить вашего разрешения.
Miss Lane was very pleased with me, so she said that I could continue, but I'm to ask your permission.
Она выручает мисс Лэйн в тяжелой ситуации, Эмма.
She's helping Miss Lane out in an emergency, Emma.
Я объяснила причины, и ты скажешь о них мисс Лэйн.
I've given you my reasons, and that is what you will tell Miss Lane.
Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн.
Our squire regularly sends one over for Miss Lane.
- Мисс Лэйн, о маршруте миссис Мэйси...
- Miss Lane, about Mrs Macey's round...
О, нет, мисс Лэйн.
Oh, no, Miss Lane.
А что, мы можем вам как-то помочь, мисс Лэйн?
How can we possibly be of help to you, Miss Lane?
Вы правы, нам нужно помнить о нашей репутации, мисс Лэйн.
You are right, to say we must consider our good name in this matter, Miss Lane.
Мисс Лэйн, я сегодня видела в лесу миссис Мэйси и она показалась мне очень странной.
Miss Lane, I saw Mrs Macey out in the woods today, and there was something about her that struck me as odd.
- Мисс Лэйн?
- Miss Lane?
- Передай, мисс Лэйн сказала - срочно.
- Tell him Miss Lane said it's urgent.
( голос Mary Alice ) Мисс Лиллиан Симс вернулась в Вистериа Лэйн в субботу.
( mary alice ) mrs. lillian sims returned to wisteria lane on a saturday.
лэйн 207
лэйни 94
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
лэйни 94
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс смит 76
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс локхарт 131
мисс грант 176
мисс картер 113
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс смит 76
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс локхарт 131
мисс грант 176
мисс картер 113
мисс поуп 83
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс ноуп 54
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс ноуп 54
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22